Tout ceci est vain. Tu as parlé à ton professeur? | Open Subtitles | هذا يثبت الفشل التام هل تحدثت مع أستاذك؟ |
On n'en savait rien. Tu en as parlé à des collègues ? | Open Subtitles | لم نعلم شئ عن هذه الحادثة هل تحدثت لأحد من الشركة أثناء هذه الأزمة؟ |
Tu en as parlé à ton thérapeute ? | Open Subtitles | هل تحدثت إلى الطبيب المعالج الخاص بك عن ذلك ؟ |
Qui aurait fait ça ? Tu as parlé à Volkov ? | Open Subtitles | من يكون الذي فعل هذا؟ هل تكلمت مع فولكوف؟ |
T'as parlé du prix avec le type ? | Open Subtitles | . لحظه , لحظه هل تحدثتي مع الرجل عن السعر ؟ |
- Tu lui as parlé. - Il n'a pas avoué. | Open Subtitles | ـ لقد تحدثت معه وجهاً لوجه ـ إنه لم يقل في الواقع إنه فعل ذلك |
Tu sais qu'il a tué un prêtre. est-ce-que tu as parlé à la police? | Open Subtitles | أنت تعرف أنه قتل قساً هل تحدثت إلى الشرطة؟ |
- Tu as parlé à l'agent de Stoke ? | Open Subtitles | ـ هل تحدثت إلى الضابط المسئول عن ستوكس ؟ |
Je peux pas attendre. T'as parlé à Diaz ? | Open Subtitles | نعم, لا استطيع الانتظار فترة طويلة هل تحدثت الي دياز ؟ |
Il y a toute la nuit là-dessus. Tu as parlé à Geraldine ? | Open Subtitles | هذا يحوى كل احداث الليلة هل تحدثت مع جيرالدين؟ |
Tu as parlé à quelqu'un de l'autopsie? | Open Subtitles | هل تحدثت مع أي أحد في المركز بشأن تشريح الجثة ؟ |
- Tu lui as parlé ? - Nous jouons aux messages interposés. | Open Subtitles | هل تحدثت معها أنت تطلب أن تعلم عن ماذا تحدثنا |
Tu as parlé à l'école ? Ils savent qui la fournissait ? | Open Subtitles | هل تحدثت إلى المدرسة و عرفت من يعطيها المخدرات ؟ |
Tant mieux, tu es occupée. Tu as parlé à Jesse ? | Open Subtitles | جيد, أنا سعيدة لأنك مشغولة هل تكلمت مع جيسي؟ |
Tu as parlé à la bohémienne verte du presse-papier géant? | Open Subtitles | هل تكلمت مع الغجريه الخضراء المجنونه في ثقّالة الورق العملاقة؟ |
Tu lui as parlé de l'affaire de la banque Barnaby ? | Open Subtitles | رايفن .. هل تحدثتي معه حول قضية مصرف بارنابي ؟ |
Tu as parlé à beaucoup d'agents de police récemment, n'est-ce pas, Amy ? | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى الكثير من ضباط الشرطة في الآونة الأخيرة، لم تكن لك، ايمي؟ |
- Tu es parti depuis 16 ans. - Tu as parlé avec la NASA ? | Open Subtitles | لقد رحلت لــ 16 عاماً ،تركت عمل حياتك- هل أخبرت ناسا بهذا؟ |
Tu n'as pas lavé l'évier ? Tu lui as parlé quand il était aux toilettes ? | Open Subtitles | أتحدثت اليه من خلال باب الحمام؟ |
Tu as parlé à Jae-hyeok ? | Open Subtitles | هل تحدثتِ إلى حماي عبر الهاتف؟ إنهُ لا يُجيب على هاتفه. |
Tu lui as parlé au téléphone ce matin, n'est-ce pas? | Open Subtitles | لقد تحدثتِ معه على الهاتف ذلك الصباح، أليس كذلك؟ |
Je me souviens vaguement que tu as parlé de Debra, mais en ce qui concerne des excuses, ce n'était pas très clair... | Open Subtitles | انك قلت شيئا عن ديبرا لكنه كان بعيد جدا عن الاعتذار انظري من الواضح انه لم يكن |
J'ai mis les questions pour le Comité National du Commerce sur ton bureau, et tu as parlé d'une rumeur ? | Open Subtitles | أنا أضع الأسئلة للجنة التجارة واقتراح ردّ الفعل الوطني موجود على مكتبك وهل قلت شيئاً بشأن إشاعة؟ |
Mais tu étais là avec moi. Et là, tu as parlé à mes amis, et tu as changé du tout au tout. | Open Subtitles | لكنّك كنتِ محقّة هناك معي و بعدها تحدّثتِ لأصدقائي |
Et puis tu lui en as parlé ce matin, et soudain, il est totalement opposé à l'opération. | Open Subtitles | وبعد ذلك تَكلّمتَ أنت معه حول ذلك هذا الصباحِ وفجأة اصبح كلياً ضدّ العمليةِ. |
Tu as parlé de cet homme à tes amies ? | Open Subtitles | هل أخبرتِ أحداً من أصدقائكِ أنكِ تواعدين شخصاً؟ |
Mais tu lui as parlé, au moins ? | Open Subtitles | حول عنقي ، أتعرف ؟ لكن أقصِد هل تحدّثت إليها ؟ |
Tu as parlé à Will? | Open Subtitles | هل تكلّمت مع س؟ |