Tu as vu ce que j'ai fait pour en avoir une. | Open Subtitles | رأيت ما فعلتُه لأجلب مسدسًا، وتعلم أنّي أحتاج للرصاص. |
Tu as vu ce qui peut arriver, les menaces qui nous entourent, cet objet était notre seul espoir de nous défendre. | Open Subtitles | أنت رأيت ما حدث التهديدات التي بالخارج الصندوق , هو كان أملنا الوحيد في الدفاع عن أنفسنا |
Tu as vu ce type mort là-bas. Il a été envoyé pour te tuer. | Open Subtitles | أنت رأيت هذا الرجل الميت بالداخل لقد إرسل هنا كي يقتلك |
Tu as vu ce qui s'est passé? C'est bon. | Open Subtitles | هل رأيتي ما حدث؟ حسناً، حسناً لا بأس عليك |
T'as vu ce que tu me fais faire devant ma femme ? | Open Subtitles | انتظر لحظة انظر ما جعلتني افعل أمام زوجتي |
Oui, tu as vu ce blog sur Internet ils ont dit que mon club était hors de la chaine | Open Subtitles | أجل ، لقد رأيت تلك المدوّنة على الإنترنت التيتقولأن ناديّيكان رائعاً. |
Tu as vu ce que Barbe-Noire a déjà fait. | Open Subtitles | أنت رأيت ماذا فعل ذو اللحيه السوداء لهذه البلاد بالفعل |
T'as vu ce qui s'est passé entre Wittlesey et Beecher ? | Open Subtitles | هل رأيتَ ما حصلَ بينَ ويتلسي و بيتشَر الليلة الماضية؟ |
Hey, Earl, tu as vu ce que cet idiot d'oiseau ... | Open Subtitles | هي إيرل هل رأيت ما الذي فعله الطائر الغبي |
Tu as vu ce qui se passe quand on travaille tout les deux. Notre muscle. | Open Subtitles | رأيت ما حدث عندما تعاونا سوياً، قوتنا معاً |
Tu as vu ce que mes enfants pouvaient me faire. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يمكن لأولادي أن يفعلوا بي بمفردي |
Tu as vu ce qui a sous ce peignoir et tu m'as quand même épousé. | Open Subtitles | رأيت ما هو تحت هذا الرداء، وأنت لا تزال متزوجة لي. |
Tu as vu ce que je peux faire aux gens qui essaient de me prendre ce qui est à moi. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يمكنني القيام به مع الناس الذين يحاولون أخذ ما هو لي |
La dernière fois que t'as vu ce truc, il poussait les gens à tuer ? | Open Subtitles | حسنًا إذًا, في آخر مره رأيت هذا الشيئ إنه يحول الناس إلى قتله أيضًا؟ |
Tu as vu ce gars marcher dessus avec son pied gauche? | Open Subtitles | هل رأيت هذا الرجل تجاوز الخط بقدم اليسرى |
Oublie que tu as vu ce monsieur. | Open Subtitles | . والآن يا مورتيمر . لتنس ذلك فقط . لتنس أنك رأيت هذا السيد أبداً |
Ecoute. Tu as vu ce que cette chose a fait au pilote. | Open Subtitles | اسمعي، لقد رأيتي ما فعله هذا الشيء بالطيَّار. |
Tu as vu ce que les Perturbations ont fait à Haven. | Open Subtitles | انت رأيتي ما فعلته الاضطرابات في هايفن |
T'as vu ce que je conservais pour toi ? | Open Subtitles | انظر ما كنت قد تم حفظ بالنسبة لك؟ |
T'as vu ce regard dans ses yeux ? | Open Subtitles | هل رأيت تلك النظرة في عينيها ؟ |
T'as réparé son profil, t'as vu ce qu'ils avaient fait. | Open Subtitles | شكرًا لك رفيقي, لقد أصلحت صفحتها وأنت قد رأيت ماذا فعلوا بها |
Je crois que tu as vu ce que tu as dit avoir vu. | Open Subtitles | انا أصدقكَ أنكَ رأيتَ ما تقول أنكَ رأيتهُ |
- T'as vu ce qu'elle lit ? - Oooh ! - Hé, bonjour ! | Open Subtitles | أترين ما تقرأه ؟ آسفة هل تريدين الحساب ؟ |
T'as vu ce qu'il c'est passé là-bas. | Open Subtitles | رأيتم ما حدث هناك. |
Tu as vu ce qu'il a fait, maman ? | Open Subtitles | أماه، أنتِ شاهدتي ما فعله هناك، أليس كذلك؟ |
Ma chérie, tu as vu ce qui s'est passé avec les oiseaux, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | عزيزتي، لقد رأيتِ ما حدث مع الطيور، صحيح؟ |
Je veux juste que tu saches que ce que tu as vu ce matin, ce n'est pas ce que tu penses. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أن ما رأيته هذا الصباح ليس ما ظننت أنك رأيته |