ويكيبيديا

    "as-tu pensé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل فكرت
        
    • هل فكرتي
        
    • هل فكرتِ
        
    • ألم تفكر
        
    • هل سبق وفكرت
        
    • هل فكّرت
        
    • هل خطر ببالك
        
    Mon trésor, As-tu pensé à aller dans une direction un peu plus romantique ? Open Subtitles اجل يا عزيزي ولكن هل فكرت ان تقوم بشيء رومانسي اكبر؟
    As-tu pensé à ce que leur ferait ta descente aux enfers ? Open Subtitles هل فكرت فيما سيحل بهم عندما تهتز صورتك أمامهم؟
    Alors Christy, As-tu pensé à la suite ? Open Subtitles ذلك، كريستي، هل فكرت حول ما هي الخطوة التالية بالنسبة لك؟
    As-tu pensé que j'avais envie d'être seule ? Open Subtitles لكن هل فكرتي أنني من الممكن أرغب بالبقاء وحيدة ؟
    Bon, je suis désolé de t'avoir mis en prison, mais As-tu pensé à ce que ça va faire pour ta réputation ? Open Subtitles حسناً, أسف أنني وضعتكِ في السجن, لكن هل فكرتِ بماذا سيفعل ذلك بسمعتكِ على الشارع؟
    As-tu pensé à garder le bébé ? Open Subtitles هل فكرت بشأن الاحتفاظ بالطفلة؟ أعتقد أنه يجدر بكما ذلك
    As-tu pensé à te rendre pour tes crimes ? Open Subtitles سبق وأن فاتتني الفرصة لفعل هذا هل فكرت في تسليم نفسك عن جرائمك؟
    As-tu pensé à ce que tu ferais si on arrêtais Tommy? Open Subtitles هل فكرت فى ماذا ستفعل إذا قبضنا على تومى ؟
    As-tu pensé à ce que tu vas faire si ils te mettent avec un flic ripoux ? Open Subtitles هل فكرت فيما سوف تفعل إذا عيّنوك مع شرطي قذر
    As-tu pensé à étudier de la physique basique ? Open Subtitles هل فكرت بأن تدرُس نظرية النموذج العياري؟
    As-tu pensé aux conséquences de son changement pour moi ? Open Subtitles هل فكرت فى أن تحوله إلى إنسان بشرى, ربما يؤثر على؟
    As-tu pensé que nous pourrions finir nos jours ici ? Open Subtitles هل فكرت أبداً أننا سنكون هنا في نهاية المطاف ؟
    Mais As-tu pensé à quel point c'est dur pour moi de jongler entre vous deux? Open Subtitles ولكن هل فكرت بمدى صعوبته علي, أن أتأرجح بينكما؟
    As-tu pensé aux conséquences du trafic de drogue ? Open Subtitles ولكن هل فكرت العقوبات هنا لتهريب المخدرات؟
    Je suis ravie de voir que tu t'amuses, mais As-tu pensé à chercher un emploi? Open Subtitles أنا مسرورة لقضائك وقتاً ممتعاً، لكننا نحتاج للمال هل فكرت بالبحث عن عمل؟
    As-tu pensé à ce qui pourrait m'arriver s'il ne l'obtient pas ? Open Subtitles هل فكرت أنت بما قد يحدث لي أنا إن لم يفعل؟
    Betty, As-tu pensé à explorer d'autres options ? Open Subtitles بيتي ,هل فكرتي بخصوص استكشاف الخيارات الاخري؟
    As-tu pensé à ce qui pourrait m'arriver si mon frère obtient la clé ? Open Subtitles هل فكرتِ من قبل بما قد يحدث لي إن حصل أخي على المفتاح؟
    As-tu pensé que l'air de la fille pouvait vouloir dire autre chose ? Open Subtitles ألم تفكر في مهما كان الشكل التي كانت تبدو عليه الفتاة قد يكون شيئاً آخر غير الذي كان يبدو عليه ؟
    As-tu pensé à contacter Helen et peut-être... Open Subtitles هل سبق وفكرت في ذلك , لا أعلم
    As-tu pensé à utiliser une fille avec des seins énormes ? Open Subtitles حسناً. هل فكّرت في استعمال فتاة كبيرة النهدين؟
    As-tu pensé qu'elle pourrait te voir de la même façon? Open Subtitles هل خطر ببالك أبداً أن تكون أنت مصدر بالنسبة لها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد