Ou exploser en morceaux. As-tu remarqué la chaleur ? | Open Subtitles | أو يتم تفجيرهم إلى أشلاء هل لاحظت الحرارة؟ |
As-tu remarqué quelque chose ou quelqu'un de suspect avant la fusillade ? | Open Subtitles | هل لاحظت شيئاً أو أحداً مشبوه بهم قبل إطلاق النار؟ |
Mais, As-tu remarqué que chaque fois qu'ils montrent le zgègue d'un gars ce gars est gay ? | Open Subtitles | لكن هل لاحظت في كل مرة انهم يظهرون قضيب الرجل هل ذلك الممثل شاذ ؟ |
As-tu remarqué ce que les 17 DVD ont en commun ? | Open Subtitles | هل لاحظتِ ما المشترك بين الـ17 قرصاً بعد ؟ |
As-tu remarqué que je ne ris et que je ne pleure jamais ? | Open Subtitles | ألاحظت أنني لا أضحك أبداً ولا أبكي أبداً؟ |
As-tu remarqué que beaucoup de fusibles sautent, dernièrement ? | Open Subtitles | هل لاحظت ان لدينا الكثير من الفيوزات المحترقة مؤخراً ؟ |
As-tu remarqué que la radio ne marche plus ? | Open Subtitles | هل لاحظت ان الراديو لا يعمل هناك بعد الآن ؟ |
As-tu remarqué comment il était calme quand tu lui as demandé ou c'était ? | Open Subtitles | هل لاحظت كيف كان هادئاً عندما سألته عن المكان؟ |
As-tu remarqué que le bouclier est toujours levé? | Open Subtitles | هل لاحظت الدروع لازالت صامدة مع كل هذا ؟ |
Quand je décrivais nos joyaux, As-tu remarqué comment j'ai indiqué le bleu ? | Open Subtitles | عندما كنت اصف حجارنا هل لاحظت كيف اشرتُ الى الازرق الملكي؟ |
As-tu remarqué que toute la journée des Chinois n'ont cessé de me saluer ? | Open Subtitles | هل لاحظت أن طوال اليوم اليوم رجال صينيين يأتون و يلقون علىّ التحية؟ |
As-tu remarqué que je ne t'ai posé aucune question là-dessus parce que j'avais trop peur de la réponse ? | Open Subtitles | نعم، هل لاحظت أننى لم أسأل عن هذا لأننى خائف جداً من الاجابة؟ |
As-tu remarqué les coupures de courants dans la ville entière ? | Open Subtitles | هل لاحظت الإنطفاء الكلى الذى يحدث بالبلده |
Au fait, As-tu remarqué que que la plupart des nanas ont la forme de leur chatte formatée ? | Open Subtitles | هل لاحظت أن أكثر النساء تجعل شكل شعر عاناتهم |
As-tu remarqué les noms Jessup ou Victor sur les lettres ? | Open Subtitles | هل لاحظت اسم جيسوب أو فيكتور على أي من الرسائل؟ |
As-tu remarqué que les pires tyrans sont invariablement maigres ? | Open Subtitles | هل لاحظت أن أكثر الطغاة جنونا دائما ما يكونوا نحيلين؟ |
As-tu remarqué des changements chez Adalind ? | Open Subtitles | هل لاحظت اي تغيرات في اداليند؟ |
As-tu remarqué des changements chez Adalind ? | Open Subtitles | هل لاحظت اي تغيرات في اداليند؟ |
Nous ne sommes pas sur une route principale, mais... As-tu remarqué que sur les derniers kilomètres, on n'avait vu personne ? | Open Subtitles | أنا أعلم أننا لسنا على طريق سريع، لكن.. هل لاحظتِ أننا لم نرى أي شخص منذ عدة أميال؟ |
As-tu remarqué qu'on a arrêté de trembler ? | Open Subtitles | ألاحظت بأننا قد توقفنا عن الإنتفاض ؟ |
Mais As-tu remarqué que tout le monde se comporte bizarrement ? | Open Subtitles | لكن ألم تلاحظ أن الجميع يتصرفون بغرابة مؤخراً؟ |
As-tu remarqué qu'il n'a pas pu mentir à toi au sujet d'Amanda? | Open Subtitles | لاحظتَ بأنّه لا يَستطيعُ أَنْ إكذبْ إليك حول أماندا؟ |