Combien de fois après un rencard, tu m'as trouvé assis ici à t'attendre ? | Open Subtitles | فكم من موعد إنتهيتِ منه ووجدتني جالس هنا على الأريكة بانتظارك؟ |
Je suis assis ici essayant de regarder Pitch Perfect 2, et tu m'as dit que je ne le faisais pas bien. | Open Subtitles | أنا جالس هنا في محاولة لمشاهدة الملعب الكمال 2، وأنت تقول لي أنا لا أفعل ذلك الحق. |
Vous semblez à l'aise assis ici dans cette salle d'interrogatoire, Rich. | Open Subtitles | يبدو أنك مريحة بفظاعة يجلس هنا في هذه الغرفة الاستجواب، ريتش. |
Vous allez vous marriez dans une super cérémonie improvisée que j'ai imaginé pendant que vous reveniez, ou vous restez assis ici et manquer une autre fête. | Open Subtitles | لك اثنين من التعادل عقدة في ركلة الحمار، حفل مرتجلة التي وضعت معا بينما كنت كل تحلق الظهر، أو يمكنك الجلوس هنا |
Comment suis-je censé organiser une guerre assis ici quand tu es là à me regarder ? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن أجلس هنا أخطط للحرب بينما أنتِ هناك بهذا المنظر؟ |
Pourquoi rester assis ici et laisser votre frère tout foutre en l'air ? | Open Subtitles | لماذا تجلس هنا وتترك أخاك، يتغوط فـ كل مكان |
J'ai été assis ici toute la nuit, et le syndrome des jambes sans repos tue 14 personnes par heure. | Open Subtitles | فقد كنت جالساً هنا الليل بأكمله ومتلازمة الساق تقتل 14 شخصاً في كلّ ساعة .. |
Regarde... on est assis ici, prêts à négocier. | Open Subtitles | ..والآن، انظر نحن جالسون هنا و جاهزون للتفاوض |
Je suis assis ici pensant que tu es mon ami et que tu vas me payer le petit-déjeuner. | Open Subtitles | لأنني اضطررت لطلبها ،وقد ظننت أنني جالس هنا بصحبة صديقي وأنك ستدفع حساب الإفطار عني |
Je suis assis ici depuis une heure comme un connard. | Open Subtitles | لقد كنت جالس هنا كـ مغفل لـ ساعة |
Tout le monde est assis ici utilisant leur oxygène. | Open Subtitles | الجميع جالس هنا يستخدمون الأكسجين الخاص بهم |
L'important c'est qu'il n'est plus assis ici. | Open Subtitles | الأمر المهم أنه لم يعد يجلس هنا بعد الآن |
- Apparemment tu as juste assez de couilles pour rester assis ici... - Suis la carte depuis le début | Open Subtitles | لأن من الواضح لدينا ما يكفي الكرة عنة يجلس هنا |
Oui, je suis assis ici, seul, à me demander si je trouverais un jour quelqu'un qui partagera ma vie. | Open Subtitles | نعم، أنا مجرد الجلوس هنا قبل كل شيء بنفسي أتساءل عما اذا كان سوف تجد أي وقت مضى شخص للمشاركة حياتي. |
Ce que je ne veux pas faire, et ne le ferai pas, est rester assis ici ... | Open Subtitles | ما لا أريد أن أفعله، ولن أفعله، هو الجلوس هنا وانتظر |
Je n'arrive pas à croire que je suis assis ici avec Quake ! | Open Subtitles | فقط لا أستطيع أن أصدق أنني أجلس هنا مع الزلزال |
Pourquoi suis-je assis ici avec toi 90 ans trop tôt ? | Open Subtitles | وكيف ليّ أن أجلس هنا معك لـ 90 عامًا؟ |
Tu serais assis ici en utilisant ta religion pour choisir à ta place parce que tu n'en es pas capable | Open Subtitles | و أنت تجلس هنا مستخدما الدين لأخذ قرار بالنيابة عنك بدل أخذه بنفسك |
Par exemple, pendant que vous faisiez votre lessive, je suis resté assis ici, en me faisant des abdos de malade avec ma nouvelle... electro ab-ceinture. | Open Subtitles | وكمثال, بينما كنتم تقومون بغسيلكم أيها الحمقى كنت أنا جالساً هنا, وأحصل على تمارين عضلات بطن مذهلة عن طريق هذا... |
Tandis que nous sommes assis ici vous donnant un circonstancié, le tueur pourrait être à mi-chemin vers la Tanzanie. | Open Subtitles | بينما نحن جالسون هنا نلعب القاتل يمكن أن يكون في منتصف الطريق الى تنزانيا. |
On va rester assis ici, jusqu'à ce que tu me fasses confiance, ok. | Open Subtitles | سوف نقوم بالجلوس هنا لحين شعوركِ بالراحة .. أتفقنا ؟ |
Au lieu de cela, il est tout à fait bien et I apos; m assis ici avec vous deux semblant de ne pas vous connaître et sur le dessus de celui-ci , j'ai pour obtenir mes canards dans une rangée. | Open Subtitles | وبدلاً من هذا، إنه بخير .. وأنا جالسة هنا معكما .. أتظاهر بأنني لا أعرفكما وفوق كل هذا يجب .أن أتمالك نفسي |
Tu veux le passer assis ici à bouder dans cette immonde pièce ? | Open Subtitles | هل تريد أن تنفق عليه جلس هنا التعبيس في هذه الغرفة الحقيرة؟ |
Cela fait presque 11 heures que je suis assis ici. Je ne suis pas vraiment d'humeur. | Open Subtitles | ان اجلس هنا 11ساعة تقريبا, مزاجي لن يكون جيدا |
Vous et Rusty étiez assis ici. | Open Subtitles | أنت وصدئ كَانتْ تَجْلسُ هنا. |
Des milliers d'heures passées assis ici, seulement à chercher, planifier, croire. | Open Subtitles | آلاف الساعات قضيتها جالسا هنا فقط أبحث و أخطط و آملا |
Alors, si je suis assis ici, prêt à brûler les corps de Layla, je n'utilise pas... les doigts droits. | Open Subtitles | لذا إن كنت جالساً هناك ...(على وشك إحراق جثة (ليلا ...لن أستعمل هذه .الأصابع اليمنى |
Tu es un vampire. Tu penses vraiment qu'il aurait été capable d'être assis ici et de te voir différemment ? | Open Subtitles | أتحسبينه صدقًا كان سيجلس هنا ويراك باعتبارك شيء أزيد من ذلك؟ |