Un crédit avait été ouvert pour les services d'un juriste indépendant chargé d'assister la Commission d'identification dans ses activités. | UN | 5.8 دولار 12 - رُصد اعتماد لمحام مستقل لمساعدة لجنة تحديد الهوية في القيام بأنشطتها. |
Un Comité technique composé des chefs de départements et d'autres agents techniques de divers ministères a été créé pour assister la Commission de la planification. Grâce à ce Comité, les questions de développement sont étudiées de façon approfondie par des techniciens qualifiés. | UN | 37- واقيمت لجنة تقنية تتألف من رؤساء الإدارات وغيرهم من العاملين التقنيين من مختلف الإدارات لمساعدة لجنة التخطيط، وجلب تكوين اللجنة التقنية خبرة مهنية لتسهيل المناقشات المتعمقة لقضايا التنمية. |
Mise en place d'une cellule spéciale d'experts pour l'Entreprise chargée d'assister la Commission préparatoire | UN | إنشاء فريق خبراء أساسي مخصص للمؤسسة من أجل مساعدة اللجنة التحضيرية. |
d'experts pour l'Entreprise chargée d'assister la Commission préparatoire Secrétariat 226 | UN | انشاء فريق خبراء أساسي مخصص للمؤسسة من أجل مساعدة اللجنة التحضيرية |
Un tel soutien ne provient pas seulement des membres qui prennent part aux sessions de la Commission et aux réunions des sous-commissions, mais aussi en s'assurant que la Division des affaires maritimes et du droit de la mer possède les ressources requises pour assister la Commission. | UN | ولا يتأتى مثل ذلك الدعم من الأعضاء الذين يشاركون في اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية فحسب، بل أيضا من توفير الموارد الملائمة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار لتمكينها من مساعدة اللجنة. |
Le document LOS/PCN/SCN.2/WP.7, intitulé " Mise en place d'une cellule spéciale d'experts pour l'Entreprise chargée d'assister la Commission préparatoire " , a été établi en réponse à cette demande. | UN | وقد أعدت الوثيقة LOS/PCN/SCN.2/WP.7 المعنونة " إنشاء فريق خبراء أساسي مخصص للمؤسسة من أجل مساعدة اللجنة التحضيرية " استجابة لهذا الطلب. |
Paragraphe 22 : La Commission militaire d'armistice sera dotée du personnel d'administration nécessaire pour constituer un secrétariat chargé d'assister la Commission pour tout ce qui concerne l'établissement des procès-verbaux, les services de secrétariat, l'interprétation et telles autres fonctions que la Commission pourra lui assigner. | UN | الفقرة ٢٢: تُزوﱠد لجنة الهدنة العسكرية بالموظفين اﻹداريين اللازمين ﻹنشاء أمانة يوكل اليها مساعدة اللجنة عن طريق القيام بمهام حفظ السجلات وأعمال السكرتارية والترجمة الشفوية وأي مهام أخرى قد توكلها إليها اللجنة. |