ويكيبيديا

    "assure-toi d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تأكد من
        
    • احرص على
        
    • تأكدي من
        
    • فقط تأكدي
        
    La motion est rejetée. À l'avenir, Assure-toi d'avoir des soutiens. Open Subtitles في المرة القادمة، تأكد من وجود أصوات تدعمك أولًا، فلقد كان ذلك محرجًا
    Oh, eh bien, si tu dois y aller, Assure-toi d'aller au fond du Jardin de Thé Japonais. Open Subtitles إذا كان عليك الذهاب، تأكد من التحقق من حديقة الشاي الياباني بالخلف.
    Mais Assure-toi d'être verrouillé sur ta position. Ou tu seras projeté vers le mur. Non, non, non. Open Subtitles لكن تأكد من انك فى الوضع السليم لا , لا , لا , لا , لا
    Assure-toi d'être toujours le même quand tout sera fini. Open Subtitles احرص على أن تظل كما أنت بلا تغيير عندما ينتهي الأمر
    Assure-toi d'être la première chose que je vois quand je me réveille, hein ? Open Subtitles تأكدي من أن تكوني أول شخص أراه عندما أستيقظ، اتفقنا؟
    "Après ça, Assure-toi d'être amoureuse de ton partenaire." Open Subtitles بعد ذلك, فقط تأكدي من أنك واقعه في الحب مع من يكون هو.
    - Alors Assure-toi d'aller dans chaque centre commercial en ville, ok ? Open Subtitles لذا تأكد من أن تذهب إلى كل مركز تسوق في المدينة، حسنًا؟
    Assure-toi d'y être le plus tôt possible. Open Subtitles تأكد من حضوركم مبكراً، سأحاول أن أحجز لكم مائدة
    Assure-toi d'être de ce monde et non pas du monde. Open Subtitles فقط تأكد من أنك في العالم وليس من العالم
    Assure-toi d'avoir tes boucliers en t'approchant de la station. Open Subtitles كيت ، تأكد من أن دروعك تعمل عندما تقترب من هذا المتجر
    - Bon, Dino, Assure-toi d'avoir Angelo disant qu'il accepte la drogue, Open Subtitles (دينو)، تأكد من أن تسجل (أنجيلو) وهو يقبل المخدرات
    Assure-toi d'avoir tout le monde. Open Subtitles تأكد من وجود الجميع.
    Assure-toi d'avoir terminé mercredi. Open Subtitles فقط تأكد من اعادته بحلول يوم الأربعاء
    Bravo Un, Assure-toi d'avoir un bon angle de tir. Open Subtitles برافو 1 تأكد من ان تحصل على طلقة واضحة
    Assure-toi d'être bien lubrifié. Open Subtitles تأكد من التشحيم، أيضا.
    Assure-toi d'en verser tout autour. Open Subtitles تأكد من صبه في جميع الأرجاء
    Assure-toi d'avoir quelque chose qui vaille la peine de mourir. Open Subtitles احرص على أن يكون لديك شيء تموت في سبيله.
    Assure-toi d'arriver le 1 er. On aura besoin de temps. Open Subtitles احرص على أن تكون أول ضابط يصل الى الموقع ربما نحتاجك أن توفر لنا بعض الوقت
    Assure-toi d'activer le capteur de pression avant la détonation. Open Subtitles احرص على تفعيل محسّ الضغط قبل التفجير.
    Assure-toi d'obtenir les noms des neuf autres. Open Subtitles تأكدي من الحصول على أسماء التسعة الباقين
    Assure-toi d'avoir assez de bière, monte la musique, baisse la lumière et tout ira bien, d'accord? Open Subtitles فقط تأكدي أنه لديك ما يكفي من البيرة و شفلي الموسيقا ، خففي الإضاءة و ستكوين بخير ، حسناً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد