La motion est rejetée. À l'avenir, Assure-toi d'avoir des soutiens. | Open Subtitles | في المرة القادمة، تأكد من وجود أصوات تدعمك أولًا، فلقد كان ذلك محرجًا |
Oh, eh bien, si tu dois y aller, Assure-toi d'aller au fond du Jardin de Thé Japonais. | Open Subtitles | إذا كان عليك الذهاب، تأكد من التحقق من حديقة الشاي الياباني بالخلف. |
Mais Assure-toi d'être verrouillé sur ta position. Ou tu seras projeté vers le mur. Non, non, non. | Open Subtitles | لكن تأكد من انك فى الوضع السليم لا , لا , لا , لا , لا |
Assure-toi d'être toujours le même quand tout sera fini. | Open Subtitles | احرص على أن تظل كما أنت بلا تغيير عندما ينتهي الأمر |
Assure-toi d'être la première chose que je vois quand je me réveille, hein ? | Open Subtitles | تأكدي من أن تكوني أول شخص أراه عندما أستيقظ، اتفقنا؟ |
"Après ça, Assure-toi d'être amoureuse de ton partenaire." | Open Subtitles | بعد ذلك, فقط تأكدي من أنك واقعه في الحب مع من يكون هو. |
- Alors Assure-toi d'aller dans chaque centre commercial en ville, ok ? | Open Subtitles | لذا تأكد من أن تذهب إلى كل مركز تسوق في المدينة، حسنًا؟ |
Assure-toi d'y être le plus tôt possible. | Open Subtitles | تأكد من حضوركم مبكراً، سأحاول أن أحجز لكم مائدة |
Assure-toi d'être de ce monde et non pas du monde. | Open Subtitles | فقط تأكد من أنك في العالم وليس من العالم |
Assure-toi d'avoir tes boucliers en t'approchant de la station. | Open Subtitles | كيت ، تأكد من أن دروعك تعمل عندما تقترب من هذا المتجر |
- Bon, Dino, Assure-toi d'avoir Angelo disant qu'il accepte la drogue, | Open Subtitles | (دينو)، تأكد من أن تسجل (أنجيلو) وهو يقبل المخدرات |
Assure-toi d'avoir tout le monde. | Open Subtitles | تأكد من وجود الجميع. |
Assure-toi d'avoir terminé mercredi. | Open Subtitles | فقط تأكد من اعادته بحلول يوم الأربعاء |
Bravo Un, Assure-toi d'avoir un bon angle de tir. | Open Subtitles | برافو 1 تأكد من ان تحصل على طلقة واضحة |
Assure-toi d'être bien lubrifié. | Open Subtitles | تأكد من التشحيم، أيضا. |
Assure-toi d'en verser tout autour. | Open Subtitles | تأكد من صبه في جميع الأرجاء |
Assure-toi d'avoir quelque chose qui vaille la peine de mourir. | Open Subtitles | احرص على أن يكون لديك شيء تموت في سبيله. |
Assure-toi d'arriver le 1 er. On aura besoin de temps. | Open Subtitles | احرص على أن تكون أول ضابط يصل الى الموقع ربما نحتاجك أن توفر لنا بعض الوقت |
Assure-toi d'activer le capteur de pression avant la détonation. | Open Subtitles | احرص على تفعيل محسّ الضغط قبل التفجير. |
Assure-toi d'obtenir les noms des neuf autres. | Open Subtitles | تأكدي من الحصول على أسماء التسعة الباقين |
Assure-toi d'avoir assez de bière, monte la musique, baisse la lumière et tout ira bien, d'accord? | Open Subtitles | فقط تأكدي أنه لديك ما يكفي من البيرة و شفلي الموسيقا ، خففي الإضاءة و ستكوين بخير ، حسناً ؟ |