Mais c'est moi qui envoie l'ordure valser dans l'univers astral. | Open Subtitles | و لكنني سأقوم بإرساله آسفاً إلى المستوى النجمي |
Mlle Wells, s'il est dans le plan astral, il ne sert à rien d'engager la conversation. | Open Subtitles | آنسة ويلز. لو أنه في المستوى النجمي فلا جدوى من محاولة التخاطب معه |
"Je suis vivant, à vos côtés, prisonnier du plan astral. | Open Subtitles | إنني حي و معكم الآن عالق في المستوى النجمي |
Ceux-ci ne faisaient pas partie de la flotte d'astral. De surcroît, la signature sur les documents était fausse. | UN | وهما لا تشكلان جزءا من أسطول أسترال الجوي، والأكثر من ذلك، كان التوقيع على الوثائق مزورا. |
astral est une petite compagnie privée kényane de transport aérien basée à Nairobi, dont l'activité principale, selon le certificat d'opérateur aérien qui lui a été délivré par l'autorité aéronautique locale, est le transport de fret et le courrier postal au départ de l'aéroport Jomo Kenyatta. | UN | 64 - شركة أسترال للطيران شركة كينية صغيرة خاصة للنقل الجوي مقرها نيروبي، ونشاطها الأساسي، طبقا لشهادة المشغِّل الجوي التي أصدرتها سلطات الطيران المحلية، هو نقل البضائع والبريد خارج مطار جومو كينياتا. |
II reste toutefois un corps astral intéressant qui est principalement inexploré. | Open Subtitles | يظل لدينا إهتمام بجسم نجمي آخر علي قائمتنا والتي معظمها غير مستكشفة |
Un plan astral. | Open Subtitles | ! طائرة نجمية |
Un homme est coincé dans le plan astral et je suis la seule à pouvoir l'aider. | Open Subtitles | هناك رجل عالق في المستوى النجمي و أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدته! |
D'après Léo, dans l'univers astral, le temps s'arrête. | Open Subtitles | وفقاً لليو في المستوى النجمي ، الزمن يتوقف |
Je l'enverrai dans l'univers astral comme Piper fait avec les démons. | Open Subtitles | سأقوم برمي الجرعة عليه ثم سأرسله إلى المستوى النجمي كما فعلت بايبر مع الشيطان الآخر |
Je suis coincé dans un plan astral. | Open Subtitles | لقد وقعت في نوع من المستوى النجمي. |
Le vortex ne s'est pas ouvert sur le plan astral. | Open Subtitles | الدوامة ليست فعالة في المستوى النجمي |
Il s'est ouvert dans le plan astral. | Open Subtitles | إنها تعبر خلال المستوى النجمي.. |
En utilisant l'univers astral. | Open Subtitles | نستعمل المستوى النجمي |
L'appareil utilisé pour ce vol était exploité par la société kényenne astral Aviation Ltd. | UN | وكانت الشركة المشغلة المستخدَمة في هذه الرحلة هي أسترال المحدودة للطيران (Astral Aviation Limited) من كينيا. |
Elle pense que je l'ai quittée quand on était dans le plan astral. | Open Subtitles | تظنني تخليت عنها عندما كنا في (أسترال بلان) |
Je représente l'astral Queen, je dois choisir mes amis avec soin. | Open Subtitles | (أمثل مركبة (أسترال كوين فيجب أن أكون حذراً عن الشركة التى أمتلكها |
Il s'est rendu trois fois sur l'astral Queen et je doute que c'était pour inspecter les prisons. | Open Subtitles | لقد قال أنه قام بثلاث رحلات إلى (أسترال كوين) فى الأيام القليلة الماضية وأشك أن ذلك كان لمناقشة إصلاحات السجون |
Je sais qu'être prisonnier dans le plan astral, c'est pas marrant... | Open Subtitles | حسناً. أنا أعرف أن كونك عالقاً في مستوى نجمي هو ليس أمراً فحيتاً |
Le Festival Sportif d'Haryana sponsorisé par astral Pipes... vous souhaite la bienvenue à ce tournoi de lutte! | Open Subtitles | مهرجان الرياضة هاريانا برعاية أنابيب نجمي... ترحب بكم جميعا في هذه المباراة المصارعة الضخمة. |
Dans un plan astral ou dans un plan spirituel. | Open Subtitles | مستوى آخر إلى مستوى نجمي أو روحي |