atelier international de Phnom Penh sur le déminage et l'aide aux victimes | UN | حلقة العمل الدولية في بنوم بنه المعنية بإزالة الألغام ومساعدة الضحايا |
atelier international d'évaluation du Plan d'action sous-régional pour l'Amérique centrale, le Panama et la République dominicaine, (Costa Rica), 1993 | UN | حلقة العمل الدولية لتقييم خطة العمل دون اﻹقليمية ﻷمريكا الوسطى، وبنما والجمهورية الدومينيكية، كوستاريكا، ١٩٩٣. |
atelier international pour l'Amérique centrale, le Panama et la République dominicaine (Guatemala), décembre 1993 | UN | حلقة العمل الدولية لبلدان أمريكا الوسطى، وبنما والجمهورية الدومينيكية، غواتيمالا، كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
ii) atelier international sur le développement alternatif organisé en coopération avec le Gouvernement thaïlandais; | UN | `2` حلقة عمل دولية بشأن التنمية البديلة يتم تنظيمها بمشاركة حكومة تايلند؛ |
Elle s'est en outre félicitée de la proposition du Pérou et de la Thaïlande d'accueillir conjointement un atelier international sur le sujet. | UN | ورحَّبت اللجنة أيضا باقتراح حكومتي بيرو وتايلند أن تتشاركا استضافة حلقة عمل دولية عن هذه المسألة. |
atelier international consacré à l'élaboration de propositions concrètes pour la septième Conférence d'examen de la Convention sur les armes biologiques | UN | حلقة العمل الدولية المعنية بوضع مقترحات عملية من أجل المؤتمر الاستعراضي السابع لاتفاقية الأسلحة البيولوجية |
L'atelier international sur le développement alternatif s'est tenu à Chiang Rai et Chiang Mai (Thaïlande) du 6 au 11 novembre 2011. | UN | وعُقدت حلقة العمل الدولية بشأن التنمية البديلة في شيانغ راي وشيانغ مي بتايلند، من 6 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
atelier international sur le renforcement de la coopération entre les mécanismes régionaux et internationaux dans le domaine des droits de l'homme | UN | حلقة العمل الدولية بشأن تعزيز التعاون بين آليات حقوق الإنسان الدولية والإقليمية |
19. Les résultats du cinquième atelier international de UN-SPIDER, ainsi que les recommandations qui y ont été faites, sont présentés ci-après. | UN | 19- فيما يلي عرض لنتائج حلقة العمل الدولية الخامسة لبرنامج سبايدر، وكذلك التوصيات المقدَّمة في حلقة العمل. |
Deuxième atelier international sur le lancement de la mise à l'essai des indicateurs du développement durable, organisé par les Gouvernements belge et costa-ricien | UN | حلقة العمل الدولية الثانية بشأن الشروع في إجراء اختبارات التنمية المستدامة التي استضافتها حكومتا بلجيكا وكوستاريكا. |
Ces recommandations se basaient sur les résultats d'un atelier international organisé par l'Autorité en 1998. | UN | وتستند التوصيات إلى نتائج حلقة العمل الدولية التي عقدتها السلطة في عام 1998. |
Rapport de l'atelier international concernant le consentement préalable, libre et éclairé et les peuples autochtones | UN | تقرير حلقة العمل الدولية المعنية بالمنهجيات المتعلقة بالموافقة الحرة المسبقة المستنيرة |
Rapport sur les travaux de l'atelier international sur le consentement préalable, libre et éclairé et les peuples autochtones | UN | تقرير حلقة العمل الدولية المعنية بالمنهجيات المتعلقة بالموافقة الحرة المسبقة المستنيرة والشعوب الأصلية |
atelier international ONU/Agence spatiale européenne sur les communications par satellite | UN | حلقة العمل الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة والوكالة الفضائية الأوروبية والمعنية بالاتصالات الساتلية |
Participation en tant qu'expert à un atelier international de haut niveau à Oulan-Bator | UN | للمشاركة بصفة محاضر في حلقة نقاش خلال حلقة العمل الدولية الرفيعة المستوى في أولان باتور |
atelier international sur le projet de Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (Mexique) | UN | 2005 حلقة العمل الدولية المتعلقة بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، المكسيك |
Collecte d'informations à l'issue de l'atelier international de 2004 sur la collecte et la ventilation des données relatives aux populations autochtones | UN | تجميع مواد من حلقة العمل الدولية المعنية بجمع البيانات وتصنيفها فيما يتعلق بالشعوب الأصلية لعام 2004 |
Elle s'est également félicitée de la proposition faite par les Gouvernements péruvien et thaïlandais d'organiser conjointement un atelier international à ce sujet. | UN | ورحبت اللجنة أيضا باقتراح حكومتي بيرو وتايلند التشارك في عقد حلقة عمل دولية بشأن هذه المسألة. |
:: Organisation d'un atelier international consacré aux amendements au Statut de Rome de la Cour pénale internationale; | UN | :: تنظيم حلقة عمل دولية بشأن تعديلات نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛ |
ii) atelier international sur le développement alternatif organisé en coopération avec le Gouvernement thaïlandais; | UN | ' 2` حلقة عمل دولية بشأن التنمية البديلة يتم تنظيمها بمشاركة حكومة تايلند؛ |
:: L'Association travaille dans le cadre de l'atelier international sur les données d'expérience internationales concernant les coopératives, organisé avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) à Cuba. | UN | :: عملت الرابطة على تنفيذ الحلقة التدريبية الدولية للخبرة الدولية في مجال التعاونيات والتي نظمتها مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كوبا. |
Un troisième atelier international est déjà prévu : il se tiendra à Manille en 1995 et aura pour objet de déterminer s'il y a lieu d'encourager la création ou le renforcement de ce type d'institutions en Asie. | UN | وقد بـدأ فعـلا إعداد خـطط لحلقة عمل دولية ثالثة، تعقد في عام ١٩٩٥ فـي مانيلا، بغرض استقصاء الحاجة لتشجيع إنشاء أو تعزيز هذه المؤسسات في آسيا. |
Rapport de l'atelier international sur les règles humanitaires minimales | UN | تقرير حلقة التدارس الدولية بشأن المعايير اﻹنسانية الدنيا |
Cinquième atelier international UN-SPIDER de Bonn sur l'exploitation des techniques spatiales au service de la gestion des catastrophes | UN | حلقة عمل الأمم المتحدة الدولية الخامسة لبرنامج سبايدر في بون بشأن إدارة الكوارث وتكنولوجيا الفضاء |