| Atkins a rempli le formulaire en indiquant des montants en livres sterling, mais plusieurs éléments de perte étaient initialement exprimés en dinars koweïtiens. | UN | وأكملت شركة آتكينز استمارة مطالبتها بالجنيه الإسترليني، ولكن عدداً من عناصر الخسارة كان محدداً أصلاً بالدينار الكويتي. |
| Concernant le projet no 53613, Atkins tient à récupérer la contribution correspondante prévue au budget. | UN | وبشأن المشروع رقم 53613، تسعى شركة آتكينز إلى استرداد مبلغ المساهمة في المشروع المحدد في الميزانية. |
| Atkins déclare que la contribution mensuelle du projet aux frais généraux et aux bénéfices était de KWD 873 par mois. | UN | وتذكر شركة آتكينز أن التكاليف العامة الشهرية ومساهمة الأرباح كانت تبلغ شهرياً 873 ديناراً كويتياً. |
| L'équipe gouvernementale de la liaison aérienne attendait un rapport d'évaluation de WS Atkins à la fin de 2003. | UN | وتنتظر الحكومة من شركة أتكينز أن تقدم لها تقريرا يقيم العطاءات بحلول نهاية عام 2003. |
| Atkins, voulez-vous emmenez Anderson vers les secours ? | Open Subtitles | انسة اتكينز , هل تأخذي الطفل و الأم إلى المسعف ؟ |
| Atkins l'a assassiné, sans savoir qu'il avait une fortune dans la poche. | Open Subtitles | قام أتكينس بقتله و لم يكن يعرف بوجود ثروة في جيبه |
| 44. Indemnité recommandée pour Atkins 87 | UN | 44- التعويض الموصى بدفعه لشركة آتكينز 106 |
| Atkins a construit l'abri en 51, l'a condamné en 58, et il est mort en 83. | Open Subtitles | بنى أكتينس الملجأ الذري عام 1951 و أغلقه عام 1958 و توفي عام 1983 ما الذي حصلت عليه؟ |
| Atkins n'a pas non plus fourni suffisamment d'éléments pour étayer l'assertion selon laquelle les frais généraux constituaient 35 % des dépenses salariales. | UN | كما لم تقدم شركة آتكينز أدلة كافية لدعم المطالبة التي تفيد بأن تكاليف النفقات العامة مثلت 35 في المائة من تكاليف الرواتب. |
| Atkins déclare que ses bureaux et les appartements de ses salariés au Koweït ont été pillés pendant l'invasion et l'occupation iraquiennes. | UN | وتدعي شركة آتكينز اقتحام ونهب مكاتبها وشقق موظفيها في الكويت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت. |
| Atkins déclare n'avoir pu fournir de justificatifs tels que des factures car tous les dossiers de ce type ont été détruits lors du pillage. | UN | وتذكر شركة آتكينز أنها لم تتمكن من توفير محفوظات مثل الفواتير لأن جميع هذه المحفوظات دُمرت أثناء عملية النهب. |
| De ce fait, Atkins n'a pas été en mesure de fournir de preuves de son titre de propriété ou de son droit d'utiliser les actifs, ni de leur coût d'origine. | UN | ونتيجة لهذا، لم تستطع شركة آتكينز تقديم أدلة على ملكيتها لهذه الأصول أو حقها في استخدامها، أو تكلفتها التاريخية. |
| Cependant, ceuxci n'étant pas en mesure de s'acquitter de leurs tâches conformément aux contrats, Atkins leur a versé leurs salaires. | UN | ولكن، بسبب عدم تمكن الموظفين من أداء واجباتهم بموجب العقود، دفعت شركة آتكينز رواتبهم. |
| Atkins n'a pas fourni d'éléments de preuve correspondants pour les autres employés. | UN | ولم تقدم شركة آتكينز الدليل فيما يتعلق بعناصر الخسارة المطالب بها فيما يتصل بجميع الموظفين الآخرين. |
| Bonjour, je suis Mlle Atkins... votre nouveau professeur de biologie, science et développement humain. | Open Subtitles | صباح الخير أنا الآنسة أتكينز سوف أكون معلمة الأحياء الجديدة في فرع الصحة والتطور الإنساني |
| Je te présente Désirée Atkins... ma fiancée. | Open Subtitles | معك حق وأنا آسف أودك أن تقابل ديزيريه أتكينز خطيبتي |
| Qu'est-ce que tu dirais... si tu apprenais que Miss Atkins, alias Alison Sanders... est venue dans ma grange hier... dans l'intention de me séduire? | Open Subtitles | ماذا ستقولين لو أخبرتك أن الآنسة أتكينز المعروفة أيضاً بأليسون ساندرز صعدت إلى غرفتي العليا ليلة أمس |
| Pouvez-vous attendre une minute pour l'appel, Melle Atkins ? | Open Subtitles | انتظري فقط من طلب الوحدة حتى ننتهي من هذه , انسة اتكينز ؟ |
| Merci, Ms Atkins. Vous avez été très gentille. | Open Subtitles | شكراً لك انسة اتكينز , كنتي طيبة معي |
| En 1959, oui, par un certain Gil Atkins. | Open Subtitles | عام 1959, نعم, على يد رجل اسمه جيل أتكينس |
| Australie: Lance Joseph, Noel Campbell, Sue Kerr, Roger Hughes, Liz Atkins, Paul Brown, Angus MacDonald, Christine Marsden, Peter Scott, Amanda Hawkins | UN | استراليا لانس جوزيف ، نويل كامبل ، سو كير ، روجر هيوز ، ليز أتكينس ، بول براون ، آنجوس ماكدونالد ، كريستين مارسدن ، بيتر سكوت ، آماندا هوكينز |
| En l'absence de tels éléments, le Comité n'est pas à même de déterminer si Atkins a droit, comme elle le demande, à une indemnisation. | UN | وبدون مثل هذه المعلومات أو الأدلة، لا يستطيع الفريق أن يتبين ما إذا كان يحق لشركة آتكينز الحصول على أي تعويض على النحو المطالب به. |
| Elles ont été vendues par Gil Atkins. | Open Subtitles | تم اقتفاء أثر المبيعات إلى حساب جيل أكتينس |
| Une très jolie Gretsch Chet Atkins. | Open Subtitles | إنّها آلـة الجريتش الجميلة الخاصة بــ(شيت أتكنس) (شيت أتكنس : عازف جيتار أمريكي) |
| Infirmière Atkins, vous faites votre deuil ? | Open Subtitles | الممرضة اتكينس , كيف العمل معك ؟ |