au diable mon père ! Je serai votre femme ! | Open Subtitles | ليذهب أبي إلى الجحيم أتوسل إليك أن تنتظر |
Va au diable. Et va dormir sur le divan ! | Open Subtitles | إذهب إلى الجحيم ويمكنك النوم على الأريكة اللعينة |
- Tout le monde le pense. - Qu'ils aillent au diable. | Open Subtitles | ـ الكل يظن أنك تحبينه ـ ليذهب الجميع للجحيم |
J'irai où je veux et toi tu vas au diable. | Open Subtitles | أستطيع الذهاب أينما أردت, أنت تستطيع الذهاب للجحيم |
Apparemment, ma fierté et ma faiblesse étaient une invitation au diable. | Open Subtitles | على ما يبدو فخرى و ضعفى كانت دعوة للشيطان |
Je ne suis pas un scout. Va au diable, tu m'entends? | Open Subtitles | أنا لست من الكشافة اذهب الى الجحيم هل تسمعنى |
Il a vraiment été incorrect, qu'il aille au diable ! | Open Subtitles | لقد كان رجلاً سيئاً وسيذهب إلى الجحيم مباشرة |
S'ils ne peuvent pas me donner ce congé, - Alors au diable eux. - Mm-Mhhh | Open Subtitles | إن لم يستطيعوا منحي هذه الإجازة، إذن، إلى الجحيم معهم. |
- Alors tu m'as aussi entendu lui dire d'aller au diable. | Open Subtitles | إذن لابدَ من أنكِ سمعتيني .أُخبرهُ بأن يذهب إلى الجحيم |
Sinon, allez au diable. | Open Subtitles | إذا لم يقم الرّب بمساعدتك .ستذهبين إلى الجحيم |
Non, il m'a dit d'aller au diable. Mais je crois que je vais rentrer à la base. | Open Subtitles | كلا، أخبرني أن اذهب إلى الجحيم وأنا سأذهب إلى المجمع بدلاً من ذلك |
au diable tes doutes. Mon fils a fait tout ça pour moi ! | Open Subtitles | اذهب إلى الجحيم مع شكوكك ابني فعل ما فعله من أجلي |
Allez tous au diable ! Ce n'est certes pas de la grande cuisine, mais ça remplit bien. | Open Subtitles | يمكنكم جمعيا الذهاب للجحيم اقصد، لا اسمي هذا مطبخ حديث |
Et si quelqu'un est en train d'écouter, et qu'il a un problème avec ça, qu'il aille au diable ! | Open Subtitles | واذا كان هناك احد يستمع لي واذا كان احد لديه مشكله مع ذلك فلتذهبو للجحيم جميعكم |
- au diable le Haut Conseil... leurs plans ont déjà échoués | Open Subtitles | ليذهبوا أعضاء المجلس الأعلى للجحيم خططهم قد فشلت |
Sors-moi d'ici et après, va au diable. | Open Subtitles | فقط اخرجيني من هنا وبعدها يمكنك الذهاب للجحيم |
Les tyrans, les armées réactionnaires, ceux qui ont vendu leur âme au diable ne l'emporteront pas. | UN | لن يسود الطغاة وجيوش الرجعية، أولئك الذين باعوا أرواحهم للشيطان. |
Partez ! Tu ne vas nulle part, sauf au diable. | Open Subtitles | هيا لن تذهب لأي مكان لكن للشيطان نفسه |
Allez au diable avec votre Pape et votre roi malveillant ! | Open Subtitles | فليذهب البابا الى الجحيم هو والملك الجشع |
au diable le téléphone, le juge, et vous. | Open Subtitles | . اللعنه على الهانف , وعلي القاضي , وعليك |
mais il insistait en disant qu'il parlait au diable. | Open Subtitles | لكنه كان ليصر على أنه كان يتحدث إلى الشيطان |
Allez au diable ! | Open Subtitles | إتركنا وشأننا، اذهب إلي الجحيم! |
Cette météore est directement relié au diable, et le Diable détient mon fils, donc c'est quelque chose que je dois faire. | Open Subtitles | ذلك النيزك متصل مباشرة بالشيطان والشيطان يملك ابني، لذا هذا شيء علي فعله |
Et grâce à cet ordinateur de l'enfer, elle parle au diable ! | Open Subtitles | وهخي تعقد صفقة مع الشيطان بإستخدام ذلك الكمبيوتر الآتي من الجحيم |
au diable tout ça ! Je vais pas transpirer à en crever pour lui. | Open Subtitles | فليذهب إلى الجحيم، لستُ مستعداً لخسارة روحي من أجل ذلك الأحمق |
Va au diable! Quelle idiote j'ai été de t'épouser! | Open Subtitles | اتمنى ان تتعفن فى الجحيم اندم على اليوم الذى تزوجتك فيه |
au diable le téléphone, mais je veux de la porno. | Open Subtitles | حسناً اللعنة على الهاتف و لكن أريد إباحيات |
au diable avec ce qui est permis. | Open Subtitles | - حَسناً، إلى الجحيمِ مَع الذي مَسْمُوحة ل. |
Que toutes les sorcières aillent au diable. | Open Subtitles | اللعنة علي الساحرات يجب أن يموتوا جميعاً |