Maurice est le seul pays au monde qui ait un bulletin d'information télévisé présenté par des personnes malentendantes. | UN | وموريشيوس هي البلد الوحيد في العالم الذي يوجد لديه نشرة إخبارية تلفزيونية يقدمها الصُم. |
La Conférence du désarmement est la seule instance au monde qui puisse et doive accomplir un tel programme de désarmement. | UN | ويُعَدُّ مؤتمر نزع السلاح المحفل الوحيد في العالم الذي يمكن ويجب أن يُنجَز برنامج نزع السلاح هذا في إطاره. |
Israël a reconnu ce Gouvernement putschiste; je crois que c'est le seul Gouvernement au monde qui l'a reconnu. | UN | وقد اعترفت إسرائيل بالانقلاب، وأظن أنها البلد الوحيد في العالم الذي فعل ذلك. |
Je pensais qu'elle était la seule personne au monde qui me comprenait, tu sais ? | Open Subtitles | اعتقدت أنها كانت الشخص الوحيد في العالم التي حصلت علي ،هل تعلمِ؟ |
Je pensais qu'elle était la seule personne au monde qui me comprenait, tu sais ? | Open Subtitles | اعتقدت أنها كانت الشخص الوحيد في العالم التي حصلت علي ،هل تعلمِ؟ |
Vous êtes les deux seules personnes au monde qui se préoccupe autant des placards. | Open Subtitles | أنتما الشخصان الوحيدان في هذا العالم الذان يهتمان بهذا الشكل بشأن الخزائن |
Elle a dit que vous avez obtenu en colère contre elle pour ma décision pour dire au monde qui je suis. | Open Subtitles | وقالت كنت حصلت جنون في وجهها لقرار جهدي لنقول للعالم من أنا. |
Tu es la seule personne au monde qui m'ait jamais plu. | Open Subtitles | إنك الإنسان الوحيد فى العالم الذى أولعت به حقاً |
Il n'y a qu'une seule personne au monde qui oserait m'appeler Jules. | Open Subtitles | هناك فقط شخص واحد في العالم الذي يتجرأ بأن يناديني جولز ؟ |
On vient ici chercher la seule chose au monde qui pourrait vous rendre heureux. | Open Subtitles | تأتي إلى هنا باحثاً عن الشيء الوحيد في العالم الذي تظن أنه سيجعلك سعيداً. |
Tu es la seule personne au monde qui croit que je suis quelqu'un de bien. | Open Subtitles | إنّك الشخص الوحيد في العالم الذي يؤمن بأنني صالحة |
Il y a longtemps, votre mari a menacé la seule personne au monde qui s'intéressait vraiment à moi. | Open Subtitles | قبل سنوات زوجك هدد الشخص الوحيد في العالم الذي اعتنى بي |
Et malheureusement pour toi, je travaille avec le seul homme au monde qui n'en a rien à faire. | Open Subtitles | ولسوء حظكم أعمل مع الرجل الوحيد في العالم الذي لا يهتم |
Car j'ai découvert le seul animal au monde qui peut se baiser tout seul. | Open Subtitles | لأنني يبدو لي انني اكتشفت الحيوان الوحيد في العالم الذي يستطيع مضاجعة نفسه |
Le Bangladesh est l'un des quelques pays au monde qui ont un ministère distinct exclusivement chargé du bien-être des femmes et des enfants. | UN | وبنغلاديش هي أحد البلدان القليلة في العالم التي لديها وزارة بذاتها مكرسة تماما لرفاه المرأة والطفل. |
En effet, cette région était la seule au monde qui ne disposait pas d'une telle plate-forme pour discuter de façon coordonnée des politiques de développement économique et social de ses pays. | UN | وفي الواقع أن منطقة المحيط الهندي كانت المنطقة الوحيدة في العالم التي لم يكن لديها مثل هذا المنبر لبحث سياسات التنمية الاقتصادية والاجتماعية لبلدانها بطريقة منسقة. |
Le Brésil fait partie des rares pays au monde qui ont inscrit dans leur Constitution cette interdiction. | UN | والواقع أن البرازيل من بين البلدان القليلة في العالم التي أدرجت هذا الحظر في دساتيرها. |
C'est le seul pays au monde qui se cherche encore aujourd'hui. | Open Subtitles | هذه هي الدولة الوحيدة في العالم التي العجائب فيها عجائب حقاً. |
C'est l'une des seule rivières au monde qui coule vers le nord. | Open Subtitles | هذا أحد الأنهار القليلة في العالم التي تتدفق في إتجاه الشمال |
Il n'y a qu'un gars au monde qui puisse nous sauver. | Open Subtitles | هناك شخص واحد في هذا العالم يمكنه إنقاذنا |
Il n'y a rien au monde qui puisse réparer ce que tu as fait à moi et à ma famille. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في هذا العالم يمكن أن يصلح ما فعلته لي ولعائلتي |
Maintenant donne-moi le Sceptre. Que je montre au monde qui est le roi. | Open Subtitles | لذا هب لي الصولجان لأري للعالم من هو الملك |
Y a personne au monde qui a échafaudé ce coup de génie avant moi. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد فى العالم الذى فكر فى ذلك |