ويكيبيديا

    "au pénitencier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في السجن
        
    • في سجن
        
    • وفي السجن
        
    • في إصلاحية
        
    • إلى سجن تانيفت
        
    • الاصلاحية
        
    M. Peltier est actuellement détenu au pénitencier fédéral de Leavenworth, au Kansas (États-Unis d'Amérique). UN والسيد بلتيير محتجز حالياً في السجن الفيدرالي في ليفنورث، كانساس، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Création de deux audiences hebdomadaires au pénitencier national pour éviter les transferts de détenus. UN إحداث جلستين في الأسبوع في السجن الوطني لتفادي عملية نقل المعتقلين.
    Cependant, les observateurs n'ont pu avoir accès qu'une seule fois aux personnes détenues dans les casernes ou au pénitencier national, en violation des termes de référence. UN غير أن المراقبين لم يتمكنوا من زيارة المحتجزين في الثكنات أو في السجن الوطني إلا مرة واحدة. مما يعد انتهاكا لصلاحياتها.
    Je vous condamne à deux ans au pénitencier de l'État. Open Subtitles أحكم عليك بالسجن لمدة سنتين في سجن الولاية
    Auparavant il avait été incarcéré au pénitencier de Santa Ana après avoir été jugé pour appropriation illicite par la troisième juridiction pénale. UN وكان قبل ذلك محتجزا في سجن سانتا آنا لمحاكمته أمام المحكمة الجنائية الثالثة بتهمة التملك غير المشروع.
    au pénitencier national, environ 90 % des prisonniers sont en détention préventive. UN وفي السجن الوطني هنالك ما يقارب 90 في المائة من السجناء الذين هم في حالة اعتقال احترازي.
    Mon pote m'a aussi dit qu'il y a une série d'entrées au pénitencier fédéral de Géorgie. Open Subtitles صديقي أيضاً أخبرني ان هناك بعض الأماكن الشاهرة " في إصلاحية " جورجيا
    Grâce au Comité international de la Croix—Rouge, l'environnement au pénitencier national a été pris en compte, ce qui a contribué à améliorer les conditions d'hygiène. UN وبفضل اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر أولي اهتمام للبيئة في السجن الوطني مما ساهم في تحسين اﻷوضاع فيما يخص النظافة.
    Le Gouvernement a mis sur pied une Commission ad hoc sur la détention pour identifier les personnes en détention préventive prolongée au pénitencier national. UN وشكّلت الحكومة لجنة مخصصة لمسألة الاحتجاز بهدف تحديد هوية المحتجزين رهن الحبس الاحتياطي المطوّل في السجن الوطني.
    Tu peux me rapporter mon argent ou passer le reste de ta vie au pénitencier fédéral. Open Subtitles إماأنتقوموابهذهالعمليةوتعطوني النقود.. و إما أن تقضوا بقية حياتِكُم في السجن الفيدرالي ..
    1. L'auteur de la communication est George Winston Reid, citoyen jamaïcain actuellement détenu au pénitencier général de Kingston (Jamaïque). UN ١ - صاحب هذا البلاغ جورج ونستون ريد، وهو مواطن جامايكي محتجز حاليا في السجن العام في كنغستون بجامايكا.
    25. Au niveau sanitaire, les conditions au pénitencier national sont très loin des normes minima. UN 25 - وعلى الصعيد الصحي، فإن الظروف السائدة في السجن الوطني بعيدة كل البعد عن المعايير الدنيا.
    1. L'auteur de la communication est Clement Francis, citoyen jamaïquain actuellement détenu au pénitencier général de Kingston (Jamaïque). UN ١ - مقدم البلاغ هو كليمنت فرانسيس، وهو من مواطني جامايكا ومحتجز حاليا في السجن العام لمدينة كينغستون بجامايكا.
    L'auteur a été déféré au pénitencier central de Kingston. Il déclare avoir partagé avec des condamnés une cellule dépourvue de la moindre installation sanitaire. UN واحتجز الشاكي في السجن العمومي في كنغستون ويذكر الشاكي أنه احتجز مع سجينين مدانين في زنزانة لا تتوافر بها المرافق الصحية اﻷساسية.
    Il lui semble que la situation au pénitencier de Challapalca pose particulièrement problème. UN وبدا له أن الوضع في سجن تشالابالكا يمثل مشكلة عسيرة.
    Il a passé quatorze mois au pénitencier de Perth avant d'être acquitté par un juge. UN وأمضى 14 شهراً في سجن برث قبل أن يقوم أحد القضاة بإسقاط التهمة عنه.
    au pénitencier de Florence. C'est lui qui a appelé la cabine. Open Subtitles إنه في سجن تأديب فلورينس الإتحادي لقد وضع الإتصالات في الهاتف العمومي
    Elle recevra une injection fatale dans un mois au pénitencier d'Oswald. Open Subtitles وسوف تتلقى حُقنة قاتلة الشهر المقبل في سجن مدينة أوزوالد
    On va pouvoir avoir une plomberie comme au pénitencier pour femmes. Open Subtitles الآن يمكننا أن نركب مواسير داخلية مثل التي في سجن النساء
    Un programme nutritionnel de secours mis en place par le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a Gonaïves et au pénitencier national a permis d’améliorer l’état de santé de quelque 200 détenus qui souffraient de malnutrition. UN وقد اتجهت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية إلى وضع برنامج تغذوي طارئ في سجن غوناييف وفي السجن الوطني أسفر عن تحسين اﻷحوال الصحية لمئتين من المحتجزين ممن شخصت أحوالهم بسوء التغذية.
    L'État partie a expliqué que l'auteur avait été détenu au poste de police central puis au pénitencier général, où les condamnés sont séparés des prévenus. UN بيد أن الدولة الطرف فسرت أن مقدم البلاغ احتجز في مركز الشرطة المركزي وفي السجن العام، حيث يفصل السجناء المدانون عن المتهمين الذين ينتظرون المحاكمة.
    Vu ma boîte mail, des prisonniers au pénitencier d'État du Michigan l'ont trouvé. Open Subtitles إستنادا إلى بريدي الإلكتروني هناك عدد من النزلاء في إصلاحية ولاية ميشجان وجدوها
    396. Comme indiqué précédemment, en vertu de la décision no 112 du Secrétariat à la sécurité publique de l'État d'Oaxaca, 55 détenus atteints de troubles mentaux ont été transférés le 29 janvier 2009 de l'annexe psychiatrique de Zimatlán au pénitencier régional de Tanivet à Tlacolula Oaxaca. UN 396- حسبما ذكر أعلاه، وفقاً لقرار وزير الأمن العام في ولاية أواكساكا رقم 112 الصادر في 29 كانون الثاني/يناير 2009، نُقل 55 من السجناء الذين يعانون من اضطرابات عقلية من ملحق الصحة النفسية لسجن زيماتلان إلى سجن تانيفت الإقليمي في تلاكولولا، أواكساكا.
    Car ils savent qu'un enfant en CM1 attrapé avec un kilo prend un an en juvénile au lieu qu'ils passent dix ans au pénitencier d'état. Open Subtitles لما؟ لأنهم يعلمون فتاة فى الصف الرابع ضبطت و معها كيلو،تحصل على سنة فى الاصلاحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد