ويكيبيديا

    "au siège ou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في المقر أو
        
    • بالمقر أو
        
    • في المقار أو
        
    • أو في المقر
        
    • المقار والموظفين
        
    • للمقر أو
        
    • إلى المقر وإلى
        
    À l'issue de cette période de service, ces fonctionnaires peuvent retrouver leur poste au Siège ou dans d'autres bureaux permanents du HCR. UN وبعد انتهاء فترة إيفاد هؤلاء الموظفين، يُتوقع إعادتهم إلى وظائفهم في المقر أو غيره من المكاتب الثابتة للمفوضية.
    On n'avait pas encore décidé si les bureaux régionaux seraient situés au Siège ou dans les régions. UN وذكر أن المناقشات ما زالت جارية بشأن ما إن كانت المكاتب اﻹقليمية ينبغي أن توجد في المقر أو في المناطق.
    Audit d'une unité administrative du siège ou hors siège et audit de fonctions au Siège ou hors siège UN مراجعة حسابات وحدة تنظيمية في المقر أو الميدان ومراجعة حسابات مهام في وحدة في المقر أو الميدان
    Le troisième degré est constitué de spécialistes affectés au Siège ou aux bureaux régionaux des organismes des Nations Unies. UN ويتكون العنصر الثالث من أخصائيين معينين في المقر أو في المكاتب اﻹقليمية التابعة لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    Il est actuellement envisagé de les faire bénéficier d'une affectation temporaire au Siège ou de les envoyer en mission de maintien de la paix. UN ويجري في الوقت الراهن استكشاف مدى إمكانية انتدابهم على نحو مؤقت بالمقر أو في عمليات حفظ السلام.
    On n'avait pas encore décidé si les bureaux régionaux seraient situés au Siège ou dans les régions. UN وذكر أن المناقشات ما زالت جارية بشأن ما إن كانت المكاتب اﻹقليمية ينبغي أن توجد في المقر أو في المناطق.
    Elles fourniront aussi au Secrétaire général des documents et des informations de base pour ses contacts avec les représentants des États Membres au Siège ou lorsqu'il voyage. UN وستزود اﻷمين العام أيضا بمعلومات أساسية وموجزة من أجل ما يجريه من اتصالات مع ممثلي الدول اﻷعضاء في المقر أو في أثناء سفره.
    Elles fourniront aussi au Secrétaire général des documents et des informations de base pour ses contacts avec les représentants des États Membres au Siège ou lorsqu'il voyage. UN وستزود اﻷمين العام أيضا بمعلومات أساسية وموجزة من أجل ما يجريه من اتصالات مع ممثلي الدول اﻷعضاء في المقر أو في أثناء سفره.
    Peu d'unités administratives et de mécanismes de coordination s'occupent de la réforme au Siège ou sur le terrain. UN ولا يوجد سوى عدد قليل من الوحدات أو آليات التنسيق التي تركز على إصلاح قطاع الأمن في المقر أو الميدان.
    Le Comité consultatif estime que l'un des objectifs de cette procédure devrait être de distinguer clairement les dépenses d'administration et d'appui des dépenses au titre du programme, que ces dépenses soient encourues au Siège ou sur le terrain. UN وتعتقد اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن يكون من أهداف هذه العملية تحديد التكاليف اﻹدارية وتكاليف الدعم بشكل واضح مقابل تكاليف البرامج سواء كانت هذه التكاليف متكبدة في المقر أو في الميدان.
    Au premier niveau on trouve neuf équipes d'appui aux pays, et au deuxième niveau des spécialistes des services consultatifs techniques affectés au Siège ou dans les bureaux régionaux des organisations participantes. UN وللبرنامج شقان، يضم الشق الأول تسعة أفرقة خدمات تقنية قطرية ويتكون الشق الثاني من متخصصين في الخدمات الاستشارية التقنية يعملون في المقر أو المكاتب الإقليمية للوكالات والمنظمات المشاركة.
    Elles fourniront aussi au Secrétaire général des documents et des informations de base pour ses contacts avec les représentants des États Membres au Siège ou lorsqu’il voyage. UN وستزود اﻷمين العام أيضا بمعلومات أساسية وموجزة من أجل ما يجريه من اتصالات مع ممثلي الدول اﻷعضاء في المقر أو في أثناء سفره.
    Elles fourniront aussi au Secrétaire général des documents et des informations de base pour ses contacts avec les représentants des États Membres au Siège ou lorsqu’il voyage. UN وستزود اﻷمين العام أيضا بمعلومات أساسية وموجزة من أجل ما يجريه من اتصالات مع ممثلي الدول اﻷعضاء في المقر أو في أثناء سفره.
    Les réductions doivent être le résultat de mesures telles que des changements d'envergure, la cessation des programmes et des projets d'autres activités ou la fusion, la suppression ou la rationalisation d'unités administratives au Siège ou sur le terrain. UN وينبغي أن تكون التخفيضات نتيجة لتدابير مثل التغيرات في النطاق أو إنهاء برامج مشاريع وأنشطة أخرى، أو دمج أو إلغاء أو تبسيط وحدات ادارية في المقر أو في الميدان.
    L'objectif est de parvenir à mettre en place des activités et des stratégies communes à tous les niveaux, que ce soit au Siège ou aux niveaux régional, national et local. UN والهدف من ذلك هو التوصل إلى إيجاد أنشطة واستراتيجيات مشتركة على جميع الصعد، سواء في المقر أو على الصعيد الإقليمي والوطني والمحلي.
    Que ce soit au Siège ou dans le moindre bureau extérieur, les fonctionnaires font face aux mêmes problèmes et courent les mêmes risques du fait que l'information à laquelle ils ont accès n'est pas actualisée, que les pratiques qu'ils doivent appliquer sont obsolètes et que leur formation n'a pas été suffisamment assurée. UN إذ أن موظفي الأمم المتحدة، سواء كانوا في المقر أو في أصغر مكتب ميداني، يعالجون المسائل ذاتها ويواجهون المخاطر نفسها بسبب انعدام المعلومات المستكملة وقِدم الممارسات السائدة وعدم كفاية التدريب.
    Qui plus est, aucun mécanisme n'a été mis en place au Siège ou dans les missions pour garantir que les règles, les procédures et les directives en matière de discipline soient appliquées de façon cohérente. UN وإضافة إلى ذلك، لم تُستحدث آليات في المقر أو في الميدان لكفالة التطبيق المتسق للسياسات والإجراءات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالانضباط.
    IV. Audit de gestion du siège ou d'une unité administrative hors siège, audit fonctionnel au Siège ou dans une unité hors siège et audit informatique UN رابعا - مراجعة إدارية لحسابات وحدة تنظيمية في المقر أو الميدان ومراجعة للمهام في وحدة في المقر أو الميدان ومراجعة حسابات للمعلوماتية
    Les demandeurs de biens ou de services sont censés établir leur plan d'achat en concertation avec la Division des achats au Siège, ou avec les services responsables des achats dans les bureaux hors Siège, y compris les missions de maintien de la paix. UN ومقدمو طلبات الإمداد مسؤولون عن إعداد خطط الشراء الخاصة بهم بالتعاون مع شُعبة المشتريات بالمقر أو مع دوائر الشراء كل على حدة في المكاتب غير الموجودة بالمقر كما هو الشأن بالنسبة لبعثات حفظ السلام.
    La mise en œuvre des résolutions consacrées à l'aide humanitaire n'est cependant utile que si l'action qui en découle entraîne une nette amélioration de la coordination ou de l'acheminement de l'aide humanitaire au Siège ou sur le terrain. UN 42 - بيد أن تنفيذ القرارات المتصلة بالشؤون الإنسانية لا يكتسب أهمية إلا إذا كانت الإجراءات الناتجة عنه تؤدي إلى تحسينات ملموسة في مجال تنسيق المساعدة الإنسانية أو تقديمها في المقار أو في الميدان.
    2. Coopération avec les organes ou les institutions spécialisées des Nations Unies au Siège ou sur le terrain UN 2 - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة و/أو وكالاتها المتخصصة في الميدان و/أو في المقر
    10. Le FNUAP a renouvelé sa demande en 1998, suite à une recommandation des auditeurs internes, selon laquelle le PNUD et le FNUAP devraient définir clairement les filières hiérarchiques et les responsabilités de chaque organisme pour ce qui concernait le personnel, au Siège ou sur le terrain. UN 10 - وكرر الصندوق طلبه في عام 1998 بناء على توصية من مراجعي الحسابات الداخليين تفيد بأنه ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن " يحددا بوضوح سلطة ومسؤولية كل منظمة فيما يتعلق بموظفي المقار والموظفين الميدانيين " .
    31. Dans certains cas, la différence de traitement entre le personnel local " de terrain " et le personnel international au Siège ou sur le terrain est dramatique. UN ٣١ - وهناك في بعض الحالات فوارق كبيرة بين معاملة موظفي " الميدان " المحليين ومعاملة الموظفين الدوليين التابعين للمقر أو موظفي الميدان الدوليين.
    A.27E.2 Le montant de 30 500 dollars, qui fait apparaître une diminution de 6 900 dollars, correspond aux coûts des voyages effectués par le Directeur au Siège ou dans d'autres villes d'Europe pour des consultations relatives à des questions administratives. UN ألف-27 هاء-2 ستغطي الاحتياجات البالغة 500 30 دولار، التي تعكس نقصانا قدره 900 6 دولار، تكاليف سفر المدير إلى المقر وإلى أماكن أخرى في أوروبا للتشاور بشأن المسائل الإدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد