Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Force portent sur les points suivants : | UN | 42 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل القوة: |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force se présentent comme suit : | UN | 38 - فيما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل القوة المذكورة: |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force se présentent comme suit : | UN | 11 - والإجراءات المقرر أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل القوة هى: |
Les décisions que devra prendre l'Assemblée générale au sujet du financement de la Force sont énoncées au paragraphe 22 du présent rapport. | UN | وترد في الفقرة 22 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل القوة. المحتويات |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force portent sur les points suivants : | UN | 27 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل القوة هي: |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement portent sur les points suivants : | UN | 21 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك: |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force portent sur les points suivants : | UN | 22 - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل القوة هي كما يلي: |
Les décisions que l'Assemblée générale sera appelée à prendre au sujet du financement de la Force sont les suivantes : | UN | 12 - والإجراءات المقرر أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل القوة هي: |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre portent sur les points suivants : | UN | 43 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل القوة: |
La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre à sa cinquante-cinquième session au sujet du financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 figure dans le rapport du Secrétaire général (ibid., par. 16). | UN | 8 - ويرد في تقرير الأمين العام (المرجع نفسه، الفقرة 16) الإجراء المطلوب من الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/ يونيــــه2000. |
Dans son rapport sur l’exécution du budget de la FNUOD pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 (A/53/779), le Secrétaire général présente la décision que l’Assemblée générale est invitée à prendre à sa cinquante-troisième session au sujet du financement de la Force. | UN | ٥ - يجمل تقرير اﻷداء المالي لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، المقدم من اﻷمين العام (A/53/779)، اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين فيما يتصل بتمويل القوة. |
Le rapport du Secrétaire général sur l’exécution du budget de la FINUL pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 (A/53/797) indique les décisions que l’Assemblée générale est appelée à prendre à sa cinquante-troisième session au sujet du financement de la Force. | UN | ٢٥ - يتضمن تقرير اﻷداء المالي لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان عن الفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، المقدم من اﻷمين العام )A/53/797(، بيانا باﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين فيما يتصل بتمويل القوة. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement se présentent comme suit : | UN | 17 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل القوة: |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Force portent sur les points suivants : | UN | 14 - والإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل القوة هي ما يلي: |
La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Force pendant la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 est énoncée au paragraphe 11 ci-après. | UN | وترد في الفقرة 11 الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001. |
Le rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 (A/56/813) décrit également la décision que l'Assemblée générale sera appelée à prendre à sa cinquante-sixième session au sujet du financement de la Force. | UN | 5 - ويبين تقرير الأمين العام عن الأداء المالي لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 (A/56/813) أيضا الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين فيما يتعلق بتمويل القوة. |
Le rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force pour la période allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 (A/57/668) décrit les décisions que devra prendre l'Assemblée générale, à sa cinquante-septième session, au sujet du financement de la Force. | UN | 3 - ويبين تقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 (A/57/668) الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين فيما يتعلق بتمويل القوة. |
Le rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la FINUL pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 (A/54/708) indiquait la décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre à sa cinquante-quatrième session au sujet du financement de la Force. | UN | 5 - يبين تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء المالي للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 (A/54/708) الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في دورتها الرابعة والخمسين فيما يتعلق بتمويل القوة. |
Le paragraphe 3 du projet de budget présente la décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre à sa cinquante-quatrième session au sujet du financement de la Force. | UN | 23 - توجز الفقرة 3 من تقرير الميزانية الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement se présentent comme suit : | UN | 18 - تتمثل الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في ما يلي: |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Force se présentent comme suit : | UN | 42 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل القوة: |