"au sujet du financement de la force" - Translation from French to Arabic

    • فيما يتصل بتمويل القوة
        
    • فيما يتعلق بتمويل القوة
        
    • فيما يتعلق بتمويل قوة
        
    • بشأن تمويل القوة
        
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Force portent sur les points suivants : UN 42 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل القوة:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force se présentent comme suit : UN 38 - فيما يلي الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل القوة المذكورة:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force se présentent comme suit : UN 11 - والإجراءات المقرر أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل القوة هى:
    Les décisions que devra prendre l'Assemblée générale au sujet du financement de la Force sont énoncées au paragraphe 22 du présent rapport. UN وترد في الفقرة 22 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل القوة. المحتويات
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force portent sur les points suivants : UN 27 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل القوة هي:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement portent sur les points suivants : UN 21 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك:
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force portent sur les points suivants : UN 22 - الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل القوة هي كما يلي:
    Les décisions que l'Assemblée générale sera appelée à prendre au sujet du financement de la Force sont les suivantes : UN 12 - والإجراءات المقرر أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل القوة هي:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre portent sur les points suivants : UN 43 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل القوة:
    La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre à sa cinquante-cinquième session au sujet du financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 figure dans le rapport du Secrétaire général (ibid., par. 16). UN 8 - ويرد في تقرير الأمين العام (المرجع نفسه، الفقرة 16) الإجراء المطلوب من الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/ يونيــــه2000.
    Dans son rapport sur l’exécution du budget de la FNUOD pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 (A/53/779), le Secrétaire général présente la décision que l’Assemblée générale est invitée à prendre à sa cinquante-troisième session au sujet du financement de la Force. UN ٥ - يجمل تقرير اﻷداء المالي لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، المقدم من اﻷمين العام (A/53/779)، اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين فيما يتصل بتمويل القوة.
    Le rapport du Secrétaire général sur l’exécution du budget de la FINUL pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 (A/53/797) indique les décisions que l’Assemblée générale est appelée à prendre à sa cinquante-troisième session au sujet du financement de la Force. UN ٢٥ - يتضمن تقرير اﻷداء المالي لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان عن الفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، المقدم من اﻷمين العام )A/53/797(، بيانا باﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين فيما يتصل بتمويل القوة.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement se présentent comme suit : UN 17 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل القوة:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Force portent sur les points suivants : UN 14 - والإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل القوة هي ما يلي:
    La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Force pendant la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 est énoncée au paragraphe 11 ci-après. UN وترد في الفقرة 11 الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    Le rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 (A/56/813) décrit également la décision que l'Assemblée générale sera appelée à prendre à sa cinquante-sixième session au sujet du financement de la Force. UN 5 - ويبين تقرير الأمين العام عن الأداء المالي لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 (A/56/813) أيضا الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين فيما يتعلق بتمويل القوة.
    Le rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force pour la période allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 (A/57/668) décrit les décisions que devra prendre l'Assemblée générale, à sa cinquante-septième session, au sujet du financement de la Force. UN 3 - ويبين تقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 (A/57/668) الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين فيما يتعلق بتمويل القوة.
    Le rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la FINUL pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 (A/54/708) indiquait la décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre à sa cinquante-quatrième session au sujet du financement de la Force. UN 5 - يبين تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء المالي للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 (A/54/708) الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في دورتها الرابعة والخمسين فيما يتعلق بتمويل القوة.
    Le paragraphe 3 du projet de budget présente la décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre à sa cinquante-quatrième session au sujet du financement de la Force. UN 23 - توجز الفقرة 3 من تقرير الميزانية الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre au sujet du financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement se présentent comme suit : UN 18 - تتمثل الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في ما يلي:
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre au sujet du financement de la Force se présentent comme suit : UN 42 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل القوة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more