ويكيبيديا

    "aucun d'eux ne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا أحد منهم
        
    • ولا أحد منهم
        
    • جميعهم ليسوا
        
    Mais Aucun d'eux ne peut saisir ce que tu dois faire maintenant pour sauver la maison des Ishida. Open Subtitles ولكن لا أحد منهم يمكن فهم ما يجب عليك القيام به الآن لإنقاذ بيت إشيدا.
    Mais Aucun d'eux ne peut saisir ce que tu dois faire maintenant pour sauver la maison des Ishida. Open Subtitles لكن لا أحد منهم يمكنه إستيعاب ماذا يجب فعله اليوم لإنقاذ منزل إيشيدا
    Ils parlent le swahili, mais d'après leurs accents, Aucun d'eux ne provient de la région. Open Subtitles إنهم يتحدثون السواحلية لكن بالنظر إلى لكنتهم لا أحد منهم ينتمى إلى هذه المنطقة
    Malheureusement, Aucun d'eux ne nous parle. Open Subtitles واعتقلنا بعض من طاقمه. للأسف, لا أحد منهم يتكلم.
    Les enfants écrivent sur tout genre de choses, mais Aucun d'eux ne m'a jamais écrit qu'il aimait la guerre. Open Subtitles الأطفال مثل بقيّة الأمور ولكن ولا أحد منهم كتب لي، أن ما يحبّة هو الحرب
    Aucun d'eux ne peut lancer à plus de 105 km/h. Open Subtitles لا أحد منهم يستطيع الرمي أكثر من 65 ميل في الساعة
    Aucun d'eux ne comprend ce que gouverner exige. Open Subtitles لا أحد منهم يفهم، أليس كذلك؟ ما يتطلبه الحكم
    J'ai huit enfants et Aucun d'eux ne me ressemble. Open Subtitles و لدي ثمانية أطفال، و لا أحد منهم يشبهني.
    Aucun d'eux ne peut mettre un pied dans un casino. Open Subtitles لا أحد منهم قد تطأ قدماه في كازينو.
    Je crains qu'Aucun d'eux ne parle un mot d'allemand. Open Subtitles آسف لهذا، لكن لا أحد منهم يتحدث حرفًا من الألمانيّة
    Aucun d'eux ne conduit une Ford, ils ont tous un alibi. Open Subtitles لا أحد منهم يقود فورد إكسبلورر، وجميعهم لديه أعذار غياب.
    J'ai eu deux pères, et Aucun d'eux ne m'a traité comme Bud le fait. Open Subtitles لقد كان لدي والدان لا أحد منهم اهتم بي بقدر ما يهتم بي "بد"
    Aucun d'eux ne te mérite. Open Subtitles لا أحد منهم يستحقك
    Je dois accepter qu'Aucun d'eux ne sera moi. Open Subtitles علي تقبّل حقيقة أن لا أحد منهم مثلي.
    Que ce soit votre femme, vos enfants, ou votre épagneul Lucy, Aucun d'eux ne compte. Open Subtitles ،سواء زوجاتكم ،أطفالكم ،(أو كلبكم اسمه (لوسي لا أحد منهم ذا أهمية
    Aucun d'eux ne connaît l'origine de l'appareil. Open Subtitles لا أحد منهم يعرف المصدر للجهاز.
    Aucun d'eux ne veut se singulariser. Open Subtitles لا أحد منهم يريد أن يكون مختلف.
    Aucun d'eux ne tient à toi. Open Subtitles لا أحد منهم يهتم لأمرك.
    Aucun d'eux ne l'a fait. Open Subtitles لا أحد منهم فعل ذلك.
    Tout candidat à la prêtrise fait voeu de chasteté et Aucun d'eux ne le respecte. Open Subtitles كل مرشح للكهنوت يأخذ نذر العفة، ولا أحد منهم يحترمه
    Tu sais aussi bien que moi Aucun d'eux ne rivalise avec ce que Yang a fait. Open Subtitles تعلمين كما أعلم جميعهم ليسوا قريبين حتى مما كانت (يانغ) تفعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد