| Mais Aucun d'eux ne peut saisir ce que tu dois faire maintenant pour sauver la maison des Ishida. | Open Subtitles | ولكن لا أحد منهم يمكن فهم ما يجب عليك القيام به الآن لإنقاذ بيت إشيدا. |
| Mais Aucun d'eux ne peut saisir ce que tu dois faire maintenant pour sauver la maison des Ishida. | Open Subtitles | لكن لا أحد منهم يمكنه إستيعاب ماذا يجب فعله اليوم لإنقاذ منزل إيشيدا |
| Ils parlent le swahili, mais d'après leurs accents, Aucun d'eux ne provient de la région. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون السواحلية لكن بالنظر إلى لكنتهم لا أحد منهم ينتمى إلى هذه المنطقة |
| Malheureusement, Aucun d'eux ne nous parle. | Open Subtitles | واعتقلنا بعض من طاقمه. للأسف, لا أحد منهم يتكلم. |
| Les enfants écrivent sur tout genre de choses, mais Aucun d'eux ne m'a jamais écrit qu'il aimait la guerre. | Open Subtitles | الأطفال مثل بقيّة الأمور ولكن ولا أحد منهم كتب لي، أن ما يحبّة هو الحرب |
| Aucun d'eux ne peut lancer à plus de 105 km/h. | Open Subtitles | لا أحد منهم يستطيع الرمي أكثر من 65 ميل في الساعة |
| Aucun d'eux ne comprend ce que gouverner exige. | Open Subtitles | لا أحد منهم يفهم، أليس كذلك؟ ما يتطلبه الحكم |
| J'ai huit enfants et Aucun d'eux ne me ressemble. | Open Subtitles | و لدي ثمانية أطفال، و لا أحد منهم يشبهني. |
| Aucun d'eux ne peut mettre un pied dans un casino. | Open Subtitles | لا أحد منهم قد تطأ قدماه في كازينو. |
| Je crains qu'Aucun d'eux ne parle un mot d'allemand. | Open Subtitles | آسف لهذا، لكن لا أحد منهم يتحدث حرفًا من الألمانيّة |
| Aucun d'eux ne conduit une Ford, ils ont tous un alibi. | Open Subtitles | لا أحد منهم يقود فورد إكسبلورر، وجميعهم لديه أعذار غياب. |
| J'ai eu deux pères, et Aucun d'eux ne m'a traité comme Bud le fait. | Open Subtitles | لقد كان لدي والدان لا أحد منهم اهتم بي بقدر ما يهتم بي "بد" |
| Aucun d'eux ne te mérite. | Open Subtitles | لا أحد منهم يستحقك |
| Je dois accepter qu'Aucun d'eux ne sera moi. | Open Subtitles | علي تقبّل حقيقة أن لا أحد منهم مثلي. |
| Que ce soit votre femme, vos enfants, ou votre épagneul Lucy, Aucun d'eux ne compte. | Open Subtitles | ،سواء زوجاتكم ،أطفالكم ،(أو كلبكم اسمه (لوسي لا أحد منهم ذا أهمية |
| Aucun d'eux ne connaît l'origine de l'appareil. | Open Subtitles | لا أحد منهم يعرف المصدر للجهاز. |
| Aucun d'eux ne veut se singulariser. | Open Subtitles | لا أحد منهم يريد أن يكون مختلف. |
| Aucun d'eux ne tient à toi. | Open Subtitles | لا أحد منهم يهتم لأمرك. |
| Aucun d'eux ne l'a fait. | Open Subtitles | لا أحد منهم فعل ذلك. |
| Tout candidat à la prêtrise fait voeu de chasteté et Aucun d'eux ne le respecte. | Open Subtitles | كل مرشح للكهنوت يأخذ نذر العفة، ولا أحد منهم يحترمه |
| Tu sais aussi bien que moi Aucun d'eux ne rivalise avec ce que Yang a fait. | Open Subtitles | تعلمين كما أعلم جميعهم ليسوا قريبين حتى مما كانت (يانغ) تفعله. |