ويكيبيديا

    "aucune définition" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أي تعريف
        
    • تعريفا
        
    • تعريفاً
        
    • لا يوجد تعريف
        
    • وجود تعريف
        
    • أية تعاريف
        
    • تعريف محدد
        
    • هناك تعريف
        
    • لأي تعريف
        
    • يوجد تعريف واحد
        
    aucune définition n'en a été donnée au cours des débats du Conseil des droits de l'homme ou du Comité consultatif. UN ولم تسفر المناقشات التي جرت في مجلس حقوق الإنسان أو في اللجنة الاستشارية عن أي تعريف من هذا النوع.
    Si la Convention ne fournit aucune définition de ce type de contrat, une définition peut être dérivée des articles 30 et 53. UN ورغم أنّ الاتفاقيّة لا تقدّم أي تعريف لهذا النوع من العقود5، يمكن اشتقاق تعريف للمادّتين 30 و53 6.
    Cuba n'approuvera aucune définition de la sécurité humaine qui ne soit pas conforme à ces quatre principes. UN إن كوبا لن توافق على أي تعريف للأمن البشري لا يتفق مع هذه المبادئ الأربعة.
    Beaucoup de codes pénaux ne comportent aucune définition générale de la notion de crime. Ils se bornent à énumérer les infractions considérées comme crimes en se fondant sur le critère de gravité. UN فكثير من قوانين العقوبات لا يتضمن تعريفا عاما لمفهوم الجريمة، بل تقتصر هذه القوانين على سرد حالات اﻹخلال التي تعد جرائم، استنادا الى معيار الخطورة.
    aucune définition de la culture, y compris celle qui est implicite dans la présente étude, ne doit être considérée comme exclusive. UN ولا ينبغي اعتبار أي تعريف للثقافة، بما في ذلك التعريف الوارد في هذه الدراسة، تعريفاً حصرياً.
    Cette façon de procéder ne correspond à aucune définition de la pratique du consensus, qui sous-tend pourtant la légitimité du processus décisionnel de la Commission. UN وهذا لا يطابق أي تعريف لتوافق الآراء، الذي هو مبدأ تستند إليه مشروعية صنع القرار في اللجنة.
    aucune définition de la culture, y compris celle qui est implicite dans la présente étude, ne doit être considérée comme exclusive. UN ولا ينبغي اعتبار أي تعريف للثقافة، بما في ذلك التعريف الوارد في هذه الدراسة، تعريفاً حصرياً.
    Enfin, le Traité sur l'espace extra-atmosphérique ne comporte aucune définition expresse des armes spatiales. UN وثالثاً، لا تتضمن معاهدة الفضاء الخارجي أي تعريف واضح لأسلحة الفضاء.
    Toutefois, le droit international humanitaire ne contient aucune définition de ces restes. UN غير أنه لا يوجد أي تعريف في القانون الإنساني الدولي للمتفجرات من مخلفات الحرب.
    En outre, bien que la Constitution interdise la discrimination fondée sur le sexe, elle ne contient aucune définition de la discrimination. UN وأضافت أن الدستور رغم أنه يحظر التمييز بناءً على الجنس، فإنه يخلو من أي تعريف للتمييز.
    Elle fait remarquer que le rapport ne propose aucune définition juridique du viol et ne décrit pas les programmes qui s'attaquent au problème. UN ولاحظت أن التقرير لم يقدم أي تعريف قانوني للاغتصاب ولم يتعرض للبرامج الرامية إلى الحد منه.
    Toutefois, l'autre proposition ne fournit aucune définition de la portée et du contenu de la clause compromissoire. UN غير أن الاقتراح البديل لا يقدم أي تعريف لنطاق بند التحكيم ومضمونه.
    Il n'existe malheureusement aucune définition précise des services techniques. UN ومما يؤسف له أن تعريفا واضحا للخدمات التقنية لم يوضع بعد.
    L'Accord, où le terme est fréquemment utilisé, n'en fournit cependant aucune définition. UN أما الاتفاق فلا يقدِّم تعريفا للمصطلح رغم استخدامه له مرارا وتكرارا.
    La loi sur le mariage ne contient aucune définition précise du mariage, mais différents aspects du mariage sont couverts au titre des diverses dispositions de la loi. UN وفي حين لا يتضمن قانون الزواج تعريفا محددا للزواج فإن مختلف أحكام القانون تتناول مختلف جوانب الزواج.
    Par ailleurs, aucune définition ou liste de caractéristiques ne peut être exempte de chevauchements entre les notions de minorités et de peuples autochtones. UN وفي نفس الوقت، لا يوجد تعريف أو قائمة من الخصائص يمكنهما إزالة التداخلات بين مفهومي الأقلية والشعوب الأصلية.
    Il a aussi noté qu'il n'existait aucune définition claire du crime de torture dans la législation. UN ولاحظت أوزبكستان أيضاً عدم وجود تعريف واضح لجريمة التعذيب في التشريعات.
    Les instruments internationaux et régionaux ne contiennent en général aucune définition et les organes de surveillance ont eu du mal à cerner ces notions aux fins de l'application desdits instruments. UN والصكوك الدولية والإقليمية لا تعطي عموماً أية تعاريف ولطالما اعترضت هيئات الرصد صعوبات في وضع تعاريف مناسبة لأغراض التنفيذ.
    Tel qu'il est actuellement libellé, l'article ne fournit aucune définition précise du comportement criminel ni aucune notion unificatrice précise. UN ولا تتضمن المادة بصياغتها الحالية أي تعريف محدد للسلوك اﻹجرامي أو أي مفهوم موحد واضح.
    Nul n'ignorait depuis le début qu'aucune définition de la xénophobie n'avait été élaborée, mais l'existence de ce phénomène n'en était pas moins connue de tous. UN وكان واضحاً ومعروفاً منذ البداية بأن ليس هناك تعريف لكره الأجانب وإن كان يمارس مع ذلك.
    La seconde objection est que les populations sous occupation étrangère ont le droit de résister et aucune définition du terrorisme ne devrait annuler ce droit. UN والاعتراض الثاني هو أن الشعب الخاضع للاحتلال الأجنبي لديه الحق في المقاومة، ولا ينبغي لأي تعريف للإرهاب أن يتجاهل هذا الحق.
    Le Représentant spécial croit savoir que cette notion ne fait l'objet d'aucune définition généralement acceptée dans la terminologie des Nations Unies. UN ويدرك الممثل الخاص أنه لا يوجد تعريف واحد مقبول بشكل عام لهذا المصطلح ضمن قوائم مصلطحات اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد