aucune définition n'en a été donnée au cours des débats du Conseil des droits de l'homme ou du Comité consultatif. | UN | ولم تسفر المناقشات التي جرت في مجلس حقوق الإنسان أو في اللجنة الاستشارية عن أي تعريف من هذا النوع. |
Si la Convention ne fournit aucune définition de ce type de contrat, une définition peut être dérivée des articles 30 et 53. | UN | ورغم أنّ الاتفاقيّة لا تقدّم أي تعريف لهذا النوع من العقود5، يمكن اشتقاق تعريف للمادّتين 30 و53 6. |
Cuba n'approuvera aucune définition de la sécurité humaine qui ne soit pas conforme à ces quatre principes. | UN | إن كوبا لن توافق على أي تعريف للأمن البشري لا يتفق مع هذه المبادئ الأربعة. |
Beaucoup de codes pénaux ne comportent aucune définition générale de la notion de crime. Ils se bornent à énumérer les infractions considérées comme crimes en se fondant sur le critère de gravité. | UN | فكثير من قوانين العقوبات لا يتضمن تعريفا عاما لمفهوم الجريمة، بل تقتصر هذه القوانين على سرد حالات اﻹخلال التي تعد جرائم، استنادا الى معيار الخطورة. |
aucune définition de la culture, y compris celle qui est implicite dans la présente étude, ne doit être considérée comme exclusive. | UN | ولا ينبغي اعتبار أي تعريف للثقافة، بما في ذلك التعريف الوارد في هذه الدراسة، تعريفاً حصرياً. |
Cette façon de procéder ne correspond à aucune définition de la pratique du consensus, qui sous-tend pourtant la légitimité du processus décisionnel de la Commission. | UN | وهذا لا يطابق أي تعريف لتوافق الآراء، الذي هو مبدأ تستند إليه مشروعية صنع القرار في اللجنة. |
aucune définition de la culture, y compris celle qui est implicite dans la présente étude, ne doit être considérée comme exclusive. | UN | ولا ينبغي اعتبار أي تعريف للثقافة، بما في ذلك التعريف الوارد في هذه الدراسة، تعريفاً حصرياً. |
Enfin, le Traité sur l'espace extra-atmosphérique ne comporte aucune définition expresse des armes spatiales. | UN | وثالثاً، لا تتضمن معاهدة الفضاء الخارجي أي تعريف واضح لأسلحة الفضاء. |
Toutefois, le droit international humanitaire ne contient aucune définition de ces restes. | UN | غير أنه لا يوجد أي تعريف في القانون الإنساني الدولي للمتفجرات من مخلفات الحرب. |
En outre, bien que la Constitution interdise la discrimination fondée sur le sexe, elle ne contient aucune définition de la discrimination. | UN | وأضافت أن الدستور رغم أنه يحظر التمييز بناءً على الجنس، فإنه يخلو من أي تعريف للتمييز. |
Elle fait remarquer que le rapport ne propose aucune définition juridique du viol et ne décrit pas les programmes qui s'attaquent au problème. | UN | ولاحظت أن التقرير لم يقدم أي تعريف قانوني للاغتصاب ولم يتعرض للبرامج الرامية إلى الحد منه. |
Toutefois, l'autre proposition ne fournit aucune définition de la portée et du contenu de la clause compromissoire. | UN | غير أن الاقتراح البديل لا يقدم أي تعريف لنطاق بند التحكيم ومضمونه. |
Il n'existe malheureusement aucune définition précise des services techniques. | UN | ومما يؤسف له أن تعريفا واضحا للخدمات التقنية لم يوضع بعد. |
L'Accord, où le terme est fréquemment utilisé, n'en fournit cependant aucune définition. | UN | أما الاتفاق فلا يقدِّم تعريفا للمصطلح رغم استخدامه له مرارا وتكرارا. |
La loi sur le mariage ne contient aucune définition précise du mariage, mais différents aspects du mariage sont couverts au titre des diverses dispositions de la loi. | UN | وفي حين لا يتضمن قانون الزواج تعريفا محددا للزواج فإن مختلف أحكام القانون تتناول مختلف جوانب الزواج. |
Par ailleurs, aucune définition ou liste de caractéristiques ne peut être exempte de chevauchements entre les notions de minorités et de peuples autochtones. | UN | وفي نفس الوقت، لا يوجد تعريف أو قائمة من الخصائص يمكنهما إزالة التداخلات بين مفهومي الأقلية والشعوب الأصلية. |
Il a aussi noté qu'il n'existait aucune définition claire du crime de torture dans la législation. | UN | ولاحظت أوزبكستان أيضاً عدم وجود تعريف واضح لجريمة التعذيب في التشريعات. |
Les instruments internationaux et régionaux ne contiennent en général aucune définition et les organes de surveillance ont eu du mal à cerner ces notions aux fins de l'application desdits instruments. | UN | والصكوك الدولية والإقليمية لا تعطي عموماً أية تعاريف ولطالما اعترضت هيئات الرصد صعوبات في وضع تعاريف مناسبة لأغراض التنفيذ. |
Tel qu'il est actuellement libellé, l'article ne fournit aucune définition précise du comportement criminel ni aucune notion unificatrice précise. | UN | ولا تتضمن المادة بصياغتها الحالية أي تعريف محدد للسلوك اﻹجرامي أو أي مفهوم موحد واضح. |
Nul n'ignorait depuis le début qu'aucune définition de la xénophobie n'avait été élaborée, mais l'existence de ce phénomène n'en était pas moins connue de tous. | UN | وكان واضحاً ومعروفاً منذ البداية بأن ليس هناك تعريف لكره الأجانب وإن كان يمارس مع ذلك. |
La seconde objection est que les populations sous occupation étrangère ont le droit de résister et aucune définition du terrorisme ne devrait annuler ce droit. | UN | والاعتراض الثاني هو أن الشعب الخاضع للاحتلال الأجنبي لديه الحق في المقاومة، ولا ينبغي لأي تعريف للإرهاب أن يتجاهل هذا الحق. |
Le Représentant spécial croit savoir que cette notion ne fait l'objet d'aucune définition généralement acceptée dans la terminologie des Nations Unies. | UN | ويدرك الممثل الخاص أنه لا يوجد تعريف واحد مقبول بشكل عام لهذا المصطلح ضمن قوائم مصلطحات اﻷمم المتحدة. |