8. Rapport intérimaire oral sur l'audit du bureau de pays au Kenya | UN | البند ٨: تقرير مرحلي شفوي عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري |
audit du bureau de la coordination des affaires humanitaires (Indonésie) | UN | مراجعة حسابات مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في إندونيسيا |
J. Rapport intérimaire sur l'audit du bureau de | UN | معلومات مستكملة عن مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا |
audit du bureau du BCDPC au Pérou | UN | مراجعة حسابات المكتب القطري لبرنامج الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات في بيرو |
audit du bureau régional pour l'Afrique et les pays arabes d'ONU-Habitat. | UN | مراجعة المكتب الإقليمي للمركز في أفريقيا والدول العربية. |
audit du bureau des affaires militaires du Département des opérations de maintien de la paix. | UN | مراجعة مكتب الشؤون العسكرية في إدارة عمليات حفظ السلام. |
Il a été entrepris une évaluation des risques en vue d'un audit du bureau de la gestion en 2008 et une évaluation semblable pour le Bureau de partenariat en 2009. | UN | وقد تم تقييم مخاطر عملية مراجعة الحسابات لمكتب الشؤون الإدارية في عام 2008، وأجريت عملية مماثلة لمكتب الشراكات في عام 2009. |
audit du bureau de pays de l'UNODC au Myanmar : < < La réalisation des objectifs stratégiques de l'UNODC a été entravée par une gestion inadaptée des programmes et des projets. > > | UN | مراجعة أداء المكتب القطري لميانمار التابع للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة: " عرقل ضعف إدارة البرامج والمشاريع تحقيق الأهداف الاستراتيجية للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة " |
Un audit du bureau chargé du programme Iraq est en cours; il n'a permis jusqu'à présent de déceler aucun problème. | UN | وأشار إلى أن مراجعة حسابات مكتب برنامج العراق جارية وأنه لم تحدث أية مشاكل بعد. |
audit du bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs | UN | مراجعة حسابات مكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى |
audit du bureau de la coordination des affaires humanitaires (Indonésie) | UN | مراجعة حسابات مكتب منسق الشؤون الإنسانية بإندونيسيا |
audit du bureau de la coordination des affaires humanitaires (Indonésie) | UN | مراجعة حسابات مكتب منسق الشؤون الإنسانية بإندونيسيا |
Rapport sur l'audit du bureau de pays de l'UNICEF au Kenya | UN | تقرير عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري |
Tout en reconnaissant que le plan d'audit du bureau était ambitieux, elle a affirmé que la charge de travail était considérable et nécessitait d'intervenir sur tous les fronts. | UN | ومع أنها أقرت بأن خطة مراجعة حسابات المكتب كانت طموحة، فقد أكدت أن كم الأعباء كان هائلا واستلزم العمل على كافة الجبهات. |
Point 8 : Suite donnée à l'audit du bureau de pays de l'UNICEF au Kenya : rapport final | UN | البند ٨: متابعة مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا: التقرير النهائي |
Point 8 : Suite donnée à l'audit du bureau de pays de l'UNICEF au Kenya : rapport final | UN | البند ٨: متابعة مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا: التقرير النهائي |
Suite donnée à l'audit du bureau de pays de l'UNICEF au Kenya : rapport final | UN | متابعة مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا: التقرير النهائي |
audit du bureau régional du HCR en Afrique australe | UN | مراجعة المكتب الإقليمي للمفوضية لمنطقة أفريقيا الجنوبية |
audit du bureau soudanais du Bureau de la coordination des affaires humanitaires | UN | مراجعة المكتب القطري التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في السودان |
audit du bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone | UN | مراجعة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون |
Récapitulatif des activités d'audit du bureau des services de contrôle interne | UN | سادسا - موجز أنشطة مراجعة الحسابات لمكتب خدمات الرقابة الداخلية |
audit du bureau régional de l'UNODC pour la Russie et le Bélarus : < < Des déficiences dans la planification, le contrôle et les rapports concernant les projets se sont traduites par un faible taux d'exécution. > > | UN | مراجعة أداء المكتب الإقليمي لروسيا وبيلاروس التابع للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة: " أدَّت أوجه الضعف في تخطيط المشاريع ورصدها والإبلاغ عنها إلى انخفاض معدل تنفيذ المشاريع " |
Le grand intérêt que revêt la création de réelles capacités d'évaluation au sein du Département a de nouveau été soulignée dans le rapport d'audit du bureau des services de contrôle interne en date du 14 février 2007 (A/61/743). | UN | وتم التأكيد أيضا على أهمية أن تنشئ إدارة عمليات حفظ السلام قدرة تقييم فعالة، وذلك في تقرير مراجعة الحسابات الصادر عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية A/61/743. |
Il a également réalisé un audit du bureau des commissions régionales à New York. | UN | وقد أجـرى المكتب أيضا مراجعة لحسابات مكتب اللجان الإقليمية في نيـويورك. |
Le PNUD a informé le Comité que les centres régionaux d'audit du bureau de l'audit et des études de performance était chargé de vérifier la suite donnée aux recommandations. | UN | 239 - وأحاط البرنامج الإنمائي المجلس علما بأن المراكز الإقليمية لخدمات مراجعة الحسابات التابعة لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء تضطلع بالمسؤولية عن متابعة حالة تنفيذ التوصيات. |
La réaction de la Commission devant l'audit du bureau a été de réduire de 3 350 000 dollars le montant des indemnités prévues et d'annuler les dépenses prévues au titre de ces indemnités. | UN | وتمثل رد لجنة الأمم المتحدة للتعويضات على مراجعة الحسابات التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في خفض التعويض المقرر بمبلغ 3.35 مليون دولار، وهو المبلغ الذي ألغت اللجنة إنفاقه. |