v) Augmentation du nombre total de responsables d'établissements pénitentiaires nationaux formés et déployés | UN | ' 5` زيادة العدد الإجمالي لمسؤولي السجون الوطنيين المدربين والمنشورين |
iv) Augmentation du nombre total de projets mis en œuvre et financés par le Fonds pour la consolidation de la paix | UN | ' 4` زيادة العدد الإجمالي للمشاريع المنفذة التي يمولها صندوق بناء السلام |
Augmentation du nombre total de membres de la Police nationale d'Haïti entre 2007 et 2011 | UN | زيادة العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية الهايتية: في الفترة من عام 2007 إلى عام 2011 |
vii) Augmentation du nombre total de membres du personnel de la police dont les antécédents ont été vérifiés | UN | ' 7` زيادة العدد الكلي من أفراد الشرطة الذين فحصت سجلاتهم الشخصية |
ii) Augmentation du nombre total de représentants nationaux, en particulier de sexe féminin; | UN | تسجيل زيادة في العدد الإجمالي للممثلين الوطنيين بالتشديد الخاص على الإناث؛ |
1.1.3 Augmentation du nombre total de conseils pour la sécurité communautaire créés dans l'est du Tchad | UN | 1-1-3 تحقيق زيادة في مجموع عدد المجالس المعنية بأمن المجتمعات المحلية المنشأة في شرق تشاد |
1.1.2 Augmentation du nombre total de missions d'évaluation et de protection conjointes (2008/09 : 585; 2009/10 : 534; 2010/11 : 678) | UN | 1-1-2 زيادة مجموع عدد بعثات التقييم المشتركة والحماية في المناطق غير الآمنة (2008-2009: 585؛ 2009-2010: 534؛ 2010-2011: 678) |
Malgré l'Augmentation du nombre total de ces processus, le pourcentage d'enfants qui en ont fait l'objet a diminué. | UN | ورغم زيادة العدد الإجمالي لهذه العمليات، فقد انخفضت نسبة الأطفال الذين خضعوا لها. |
viii) Augmentation du nombre total de camps de forces armées démantelés | UN | ' 8` زيادة العدد الإجمالي للثكنات المسلحة التي أخرجت من الخدمة |
2.2.3 Augmentation du nombre total de tribunaux de première instance prêts à siéger | UN | 2-2-3 زيادة العدد الإجمالي للمحاكم الابتدائية التي تعقد فعلا جلسات استماع |
2.2.4 Augmentation du nombre total de justices de paix dotées de juges prêts à tenir séance | UN | 2-2-4 زيادة العدد الإجمالي لمجالس قضاة الصلح التي بها قضاة معينون للاستماع |
2.2.5 Augmentation du nombre total de bureaux d'aide juridictionnelle ouverts | UN | 2-2-5 زيادة العدد الإجمالي لمكاتب المساعدة القانونية العاملة |
2.2.6 Augmentation du nombre total de prisons remises en état et sécurisées | UN | 2-2-6 زيادة العدد الإجمالي للسجون التي أعيد إصلاحها وتأمينها |
2.2.4 Augmentation du nombre total de Comités paix et réconciliation implantés dans les comtés et les districts (2004/05 : 75; 2005/06 : 120; 2006/07 : 150) | UN | الإنسان 2-2-4 زيادة العدد الكلي للجان السلم والمصالحة في الأقاليم والمقاطعات |
4.1 Consolidation de l'autorité de l'État dans tout le pays 4.1.1 Augmentation du nombre total de fonctionnaires ayant regagné leur lieu d'affectation dans les comtés (2004/05 : 768; 2005/06 : 1 200; 2006/07 : 1 400) | UN | 4-1 تعزيز السلطة الوطنية في جميع أنحاء البلد 4-1-1 زيادة العدد الكلي لموظفي الخدمة المدنية العائدين إلى مراكز |
4.1.2 Augmentation du nombre total de chefs coutumiers de retour dans les comtés (2004/05 : 60; 2005/06 : 125; 2006/07 : 150) | UN | 4-1-2 زيادة العدد الكلي للزعماء التقليديين العائدين إلى أقضيتهم |
Augmentation du nombre total de tribunaux de première instance prêts à siéger (2007/08 : 1; 2008/09 : 2; 2009/10 : 3) | UN | زيادة في العدد الإجمالي لمحاكم الدرجة الأولى المفتوحة أمام نظر الدعاوى (2007/2008: 1؛ 2008/2009: 2؛ 2009/10: 3) |
Augmentation du nombre total de prisons remises en état et sécurisées (2007/08 : 0; 2008/09 : 3; 2009/10 : 4) | UN | زيادة في العدد الإجمالي للسجون التي تم إعادة تأهيلها وتأمينها (2007/2008: صفر؛ 2008/2009: 3؛ 2009/2010: 4) |
1.2.1 Augmentation du nombre total de membres du Détachement intégré de sécurité prêts à être déployés (2007/08 : 850; 2008/09 : 1 700) | UN | 1-2-1 زيادة في العدد الإجمالي لأفراد المفرزة القادرين على الانتشار |
a) i) Augmentation du nombre total de participations à des cours de formation et à d'autres programmes de perfectionnement destinés aux fonctionnaires | UN | (أ) ' 1` زيادة في مجموع عدد الدورات التدريبية وغيرها من دورات تنمية قدرات الموظفين التي يكملها فرادى الموظفين |
Augmentation du nombre total de missions d'évaluation et de protection conjointes (2008/09 : 585; 2009/10 : 537; 2010/11 : 678) | UN | زيادة مجموع عدد بعثات التقييم والحماية المشتركة في المناطق غير الآمنة (2008-2009: 585؛ 2009-2010: 537؛ 2010-2011: 678) |
vi) Augmentation du nombre total de responsables d'établissements pénitentiaires nationaux formés et déployés | UN | ' 6` ازدياد العدد الإجمالي لمسؤولي السجون الوطنيين المدربين الذين جرى توزيعهم |
2.1.2 Augmentation du nombre total de membres de l'administration pénitentiaire et des services de police et de justice nationaux déployés dans les zones libérées des groupes armés (2011/12 : 3 000; 2012/13 : 3 500) | UN | 2-1-2 ارتفاع العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية والموظفين القضائيين وضباط السجون المنتشرين في المناطق المحررة من الجماعات المسلحة (2011/2012: 000 3؛ 2012/2013: 500 3) |