Je vous rejoindrai au South Gate quand j'aurai fini ici. | Open Subtitles | سأُلاقيكَ عند البوابة الجنوبية حينما أنتهي من هنا |
Si tu le couvres d'un essuie-tout, il sera encore chaud quand j'aurai fini l'examen des cavités. | Open Subtitles | لو غطيته بمنشفة ورقية، سيكون لايزال ساخناً عندما عندما أنتهي من التفتيش الداخلي. |
Je vais te donner une leçon aussi, dès que j'en aurai fini avec cette salope. | Open Subtitles | سوف ألقنكَ درسا أنت الآخر. فورا بعد أن أنتهي من هذه الفاجرة. |
Quand j'en aurai fini avec vous, je lui dirai tout. | Open Subtitles | وعندما أنتهي من حديثي معك, سأخبره كل شيء. |
Dès que j'aurai fini ça. Le labo n'est pas une ferme. | Open Subtitles | عندما أنتهي من هذا المعمل ليس حديقة لملاعبة الحيوانات |
Vous savez quand j'aurai fini, je voudrais que tout soit parfait. | Open Subtitles | أتعرفين، عندما أنتهي أريد أن يكون كل شيء مثالياً |
Je suis la bonne personne. Je m'occupe de toi dès que j'aurai fini ma bière. | Open Subtitles | أتيت للرجل المناسب ، سأقومك، بعد أن أنتهي من هذه الجعة مباشرة |
Tu aurais dû faire ce qu'il fallait quand tu le pouvais. Mec, quand j'en aurai fini avec toi, ils te ramasseront à la petite cuillère. | Open Subtitles | يا صديقي، عندما أنتهي منك سيمسحونك عن الأرض |
Mais je dois faire une chose avant parce que je ne suis pas sûre que tu seras toujours là quand j'aurai fini. | Open Subtitles | ولكني بحاجة إلى القيام بشيء واحد أولا لأنني لست متأكدا من أنك ستظل هنا عندما أنتهي |
Dès que j'aurai fini de soigner votre fille, vous devez quitter la ville. | Open Subtitles | حالما أنتهي من علاج طفلتكم، ستبارحون المدينة. |
Non. Mais quand j'en aurai fini avec ce crétin, lui en aura besoin. | Open Subtitles | لا، حين أنتهي من هذا الأحمق فربما يحتاج للمساعدة |
Tu sais, quand j'en aurai fini avec toi, ton petit ami sera le suivant. | Open Subtitles | أتعلمين عندما أنتهي منكِ سيكون حبيبك التالي |
Je vais baiser ton mari sur le ring et quand j'en aurai fini avec lui, je viendrai te baiser toute la nuit. | Open Subtitles | سأقوم بسحق زوجكِ بالحلبة وحينما أنتهي منه، سآتي إليك وأضاجعك طوال الليل ياعزيزتي |
Je vais baiser ton mari sur le ring et quand j'en aurai fini avec lui, je viendrai te baiser toute la nuit. | Open Subtitles | سأضاجع زوجك في الحلبة. وعندما أنتهي منه سآتي وأضاجعك طيلة الليل. |
T'y travailleras quand j'aurai fini de te parler. | Open Subtitles | يمكنك العمل عليها حين أنتهي من التحدث إليك |
Quand j'en aurai fini avec toi, tu rechanteras tes "la" rocailleux. | Open Subtitles | هيا بنا, عندما أنتهي معكِ, ستغنين تلك النوتات العالية مجدداً. |
J'ai dit que je viendrais au lit quand j'aurai fini ! | Open Subtitles | ! أنا قلت بأنني سآتي إلى الفراش عندما أنتهي |
Je vais traîner ses fesses dans la boue à gauche, à droite, au centre, et quand j'aurai fini avec elle, plus aucun cabinet ne s'en approchera. Bon sang, qu'est-ce qui t'est arrivé ? | Open Subtitles | سأتلاعب بها كما أشاء وحينما أنتهي منها، لن ترغب أيّ شركة بأن تقترب منها |
Et j'ai une benne toute prête pour elle une fois que j'aurai fini. | Open Subtitles | وأنا عندي مكان في لها القمامة عندما أنتهي منها |
Après tout, une fois que j'en aurai fini avec ces pauvres âmes je serai la seule famille qui te restera. | Open Subtitles | بالنهاية حالما أنتهي من تلك الأرواح البائسة فسأكون العائلة الوحيدة الباقية لك. |