ويكيبيديا

    "auras" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سيكون
        
    • تحصل
        
    • ستحصل
        
    • ستحصلين
        
    • تحصلي
        
    • تحصلين
        
    • يكون لديك
        
    • سوف يكون
        
    • سأحضر
        
    • سنحصل
        
    • وسيكون
        
    • تنال
        
    • تحظى
        
    • سَيكونُ
        
    • سأجلب
        
    Demain tu seras dans une nouvelle ville, auras un nouveau nom. Open Subtitles غداً ستكونين في مدينة جديدة، سيكون لديكِ اسم جديد.
    L'idée du jeu a été abandonnée. Tu auras du temps. Open Subtitles لا برنامج العاب، سيكون عندك متسع من الوقت
    ou c'est la dernière chose que tu auras avant le diner. Open Subtitles أو سيكون هذا آخر شيء تحصل عليه قبل العشاء
    Et après dans une centaine d'années quand tu auras une copine. Open Subtitles وبعد ذلك في مائة عام عندما تحصل على صديقة.
    Si tu me laisses nous emmener plus près de la côte, tu auras quelques bars. Open Subtitles اذا سمحت لي سأبحر بنا بقرب الشاطىء ستحصل على بعض الاشارة هناك
    tu auras des centaines d'anniversaires que nous pourrons fêter ensemble. Open Subtitles سيكون امامنا المئات من الأعياد لنحتفل بها معا
    A partir du moment ou tu reçois la boîte, tu auras une semaine pour faire comme je l'ai demandé. Open Subtitles الوقت الذي تستلمين فيها صندوقاً احمر سيكون لديك فقط أسبوع لتكملي المهمة التي كلفتكِ بها
    Bientôt, tu auras tout ce qu'il faut pour retrouver ta force. Open Subtitles عما قريب سيكون لديك كل ما تحتاجه لأستعادة قوتك
    Quand tu auras fini avec la vaisselle, passe le balai, Paige. Open Subtitles هذا ما تحصلين عليه اذا كان سيكون افضل بالمدرسة
    Je viens, je paie la moitié de ton loyer et en deux mois tu auras 1000 dollars pour te payer une nouvelle voiture. Open Subtitles اذن , لو اتيت الى هنا انتي ستدفعي نصف الايجار وفي شهرين .. سيكون لديكي الف دولار تقريبا
    Un de ces jours... tu auras besoin de savoir quelque chose. Open Subtitles أحد هذه الأيام سيكون هناك ما تريد أن تعرف
    On devra parler demain d'une solution pour le long terme, quand tu auras eu une bonne nuit de sommeil. Open Subtitles سيكون علينا الحديث غداً بشأن خطة طويلة المدى بعد أن تأخذي قسطاً وافراً من النوم
    Elle était fachée quand tu as lui a brisé le coeur, alors maintenant elle veut t'écraser, et tu n'auras jamais le dernier mot. Open Subtitles لقد غضبت عندما كسرت قلبها لذلك هي تنوي ان تنتقم منك . ولن تحصل ابداً على الكلمة الاخيرة
    Mais ça compte pour toi, alors tu ne l'auras pas gratuitement. Open Subtitles ولكنه ذو قيمة لك لذا لن تحصل عليه بالمجان.
    Très bien, tu aides à garder l'ordre ce soir et tu auras une chambre. Open Subtitles , حسنا ساعد على أستمرار النظام الليلة وأنت ستحصل على غرفة
    ce que tu auras en retour je continuerais a travailler ici a temps partiel. Open Subtitles ما ستحصلين عليه بالمقابل ، هو أنّني سأعمل هنا بشكل جزئي
    Le fait est que tu vas devoir commencer à être à la hauteur de ton potentiel, parce que sinon, tu n'auras aucun travail. Open Subtitles المغزى هو أن تبدئي في بناء حياتكِ بناءً صحيحاً ،لأنة اذا لم تفعلين ذلك لن تحصلي على وظيفة
    Quand tu auras une minute, je voudrais revoir les éléments de demain avec toi. Open Subtitles عندما يكون لديك وقت اريد ان اناقش تفاصيل حفل الغد معكِ
    Tu auras tout le temps de te reposer sous terre. Open Subtitles سوف يكون عندك الكثير من الوقت للراحة لاحقا
    Tu en auras une autre avec ton permis. Open Subtitles سأحضر لكِ سيارة جديدة عندما تستخرجين رخصة قيادتكِ
    Si, tu en auras comme tout le monde quand ton corps se décomposera. Open Subtitles يمكنك أن تحصلي على أظافر سوداء سنحصل عليها جميعاً عند تحلل أجسامنا
    Je ferai tout, et tu n'auras qu'à crier les ordres. Open Subtitles سأقوم بكل شيء، وسيكون عليك إصدار الأوامر فقط.
    Évite peut-être la partie où tu te présentes comme maire, parce que je suis presque sûre que tu n'auras pas son vote. Open Subtitles ربّما تعدل عن الترشّح لمنصب العمدة، لأنّي أعلم يقينًا أنّك لن تنال صوته.
    Tu n'auras jamais une occasion pareille de toute ta vie ! Open Subtitles لن تحظى بمثل هذه الفرصة في حياتك مرة اخرى
    Tu auras le temps d'y réfléchir sur le banc de touche. Open Subtitles أنت سَيكونُ عِنْدَكَ وقتاً لتَفكير في الموضوع على المقعد.
    Tu auras ton argent, laisse-moi aller à l'hôpital. Open Subtitles سأجلب المال لكن دعني أذهب للمشفى أوّلًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد