Faites connaissance et puis, viens me chercher quand tu auras fini. | Open Subtitles | لتتعارفوا على بعضكم البعض تعال لي عندما تنتهي, اتفقنا؟ |
Maintenant j'espère vraiment que quand tu auras fini ce travail personnel, tu continueras à travailler ici. | Open Subtitles | الآن أتمنى حقاً أنه عندما تنتهي دراستك المستقلة هذه، أن تستمري بالعمل هنا |
Quand tu auras fini de lire, note que ce que notre client avait en tête n'était que des questions-réponses dans un but uniquement scientifique. | Open Subtitles | عندما تنتهي من المطالعة لاحظ رجاءً ان ما كان ببال موكلنا كان مجرد أسئلة و أجوبه لأغراض البحث فقط |
Tu penses que je pourrai y jeter un oeil quand tu l'auras fini ? | Open Subtitles | أتعتقدي بأن يمكنني بأن ألقي نظرة عليها عندما تنتهين منها ؟ |
Quand tu auras fini là, tu auras une attente post-op. | Open Subtitles | عندما تنتهين من هنا , هناك استشارات تنتظركِ |
Tu pourras en avoir un quand tu seras plus âgée et que t'auras fini le lycée, la fac et décroché un travail. | Open Subtitles | بإمكانك أن تحظي بطفل عندما تكونين أكبر سناً و تنهين الثانوية والجامعة و تحصلين على عمل |
Je peux avoir les comics quand tu auras fini ? | Open Subtitles | هلا اعطيتني صفحة الكاريكاتير بعد أن تنتهي منها؟ |
Quand tu auras fini de faire des courbettes devant ton pape, | Open Subtitles | حين تنتهي من الخنوع أمام قدمي حبرك الأعظم, |
Je sais que tu dois y retourner... mais quand tu auras fini... peu importe l'heure... tu dors ici. | Open Subtitles | أعلم أنه يتعين عليك العودة إلى هناك الليلة ولكن بعد أن تنتهي وقتما تنتهي أنت ستظل هنا |
Quand tu auras fini avec ce clou, ça devrait le faire... | Open Subtitles | حين تنتهي من ذلك المسمار, فذلك بالتأكيد.. مفهوم؟ |
Dis que lorsque tu auras fini et auras battu ce truc, tu n'agiras pas comme ces cons qui ont fait Harvard. | Open Subtitles | قل ذلك عندما تنتهي من هذا لن تبدأ بعدئذٍ بالتمثيل وكأنك تخرجت من هارفارد |
Dès que tu auras fini de construire ça, retrouve-moi au vieux moulin. | Open Subtitles | ،بمجرد أن تنتهي من ذلك قابلني في مصنع الورق القديم |
Je te récupérerais ici, dans un mois quand tu auras fini le film. Et ... tout va bien, d'accord ? | Open Subtitles | وسوف أستقبلك بالمطار بعد شهر عندما تنتهي من الفيلم وسيكون كل شئ بخير، اتفقنا؟ |
Et quand tu en auras fini avec ça, alors...on pourra parler de sortir avec ma fille. | Open Subtitles | وعندما تنتهي من كل ذلك عند ذلك .. عند ذلك يمكننا ان نتحدث بخصوص مواعدة ابنتي |
Quand t'auras fini de chouiner comme un bébé, aide-moi un peu. | Open Subtitles | عندما تنتهي من تصرفك كطفل. استطيع الحصول على بعض المساعده هنا. |
Je le ramène à sa mère dés que tu auras fini. | Open Subtitles | سوف أرجعها إلى والدتها حالما تنتهي من هذا |
Quand tu en auras fini ici, va chercher de l'eau pour l'abreuvoir. | Open Subtitles | عندما تنتهين هنا ، أحضري بعض الماء إلى الغور |
Et j'ai toujours besoin d'une consult ortho au bloc 3 quand tu auras fini. | Open Subtitles | ولازلت أحتاج استشارة عظمية في غرفة العمليات الثالثة عندما تنتهين. |
Quand tu auras fini le lycée, tu pourras travailler avec moi. | Open Subtitles | ربما عندما تنهين الثانوية تستطيعين القدوم والعمل معي |
Quand tu auras fini en bas, tu peux m'emmener à un second déjeuner. | Open Subtitles | بعد أن تنهي عملكم في الأسفل يمكنك إقلالي لتناول إفطار ثان |
OK, et qu'est-ce que tu vas faire de lui quand t'auras fini de parler avec des métaphores macho ? | Open Subtitles | وماذا ستفعل به عندما تفرغ من استعاراتك الانتقامية؟ |
Quand t'auras fini, tu m'aideras à boucher ce trou ? | Open Subtitles | عند الانتهاء من ذلك هل يمكنك مساعدتي في اصلاح ثقب في هذا السد ؟ |
Rien jusque-là. Quand t'auras fini ça, trouve mon vieux canapé. | Open Subtitles | حسناً، وحين تفرغين من هذا اعثري على أريكتي القديمة |