Nous n'avons pas eu la chance de parler l'autre jour après cette petite cascade. | Open Subtitles | لم تواتينا فرصة للتحدّث ذلك اليوم بعد الورطة التي وقعت فيها |
J'aimerais vous parler de ce que j'ai vu l'autre jour. | Open Subtitles | أود التحدّث إليك, حول ما رأيته ذلك اليوم. |
Et, tu étais sérieux l'autre jour quand tu as dit que tu ferais un meilleur job en enseignant à mon cours d'exercice ? | Open Subtitles | مهلا، لم أنت جاد في اليوم الآخر عندما قلت لك يمكن أن نقوم بعمل أفضل تدريسي ممارسة الصف؟ |
Un autre jour, alors qu'il refusait de manger, il a été battu par un gardien de la prison. | UN | ويدعي أن أحد حراس السجن تعدى عليه في يوم آخر بالضرب عندما رفض تناول الطعام. |
Tu sais, quand je l'ai appelé l'autre jour, je pouvais difficilement lui faire retrouver la raison. | Open Subtitles | و عندما اتصلت بها ذاك اليوم , لم استطع ان افهم منها شيئاً |
Il est juste apparu à ma porte et m'a demandé du matos l'autre jour. | Open Subtitles | لقد أتى إلى منزلي للتو وطلب بعضاً من المنتج قبل أيام |
Après je suis rentré dedans avec ce gars l'autre jour. | Open Subtitles | بعدما تشاجرت مع ذاك الرجل في اليوم السابق |
Oui, c'est la personne avec qui vous avez discuté l'autre jour. | Open Subtitles | أنا هذا بخصوص الحفلة التي تكلمت عنها ذلك اليوم |
Je vous dois des excuses pour mon comportement de l'autre jour. | Open Subtitles | أدين لك باعتذار على تصرفي معك في ذلك اليوم |
Il était couvert de bile, de véritable bile, d'un voyageur que j'ai égorgé l'autre jour. | Open Subtitles | كانت مغطاة بالعصارة الصفراوية, عصارة صفرواية حرفياً, من بواب طعنته ذلك اليوم. |
Vous avez essayé de me vendre des bons d'alimentation l'autre jour. | Open Subtitles | كنت تحاولين بيعي قسائم تسوّق ذلك اليوم في الزقاق |
La voiture de patrouille volée l'autre jour, c'était la mienne. | Open Subtitles | سيارة الشرطة التي سرقة اليوم الآخر, كانت سيارتي. |
Il semblait vraiment déséquilibré quand je lui ai parlé l'autre jour. | Open Subtitles | بدا حقا خارج الميزانية عندما تكلمنا في اليوم الآخر. |
J'ai vu cette bande annonce l'autre jour. | Open Subtitles | يا، لذلك رأيت فيلم مقطورة في اليوم الآخر. |
Mais ma délégation a déjà parlé de ce projet de résolution ce matin. Si la décision sur ce projet de résolution est reportée à un autre jour, ma délégation devra intervenir à nouveau. | UN | لقد تكلم وفد بلدي بشأن مشروع القرار هذا، في هذا الصباح وسيحتاج وفدي إلى الكلام مرة أخرى إذا تأجل البت في مشروع القرار إلى يوم آخر. |
Mais pour l'instant nous sommes à la maison, et il est l'heure de se préparer pour l'école, comme n'importe quel autre jour. | Open Subtitles | لكن الآن، نحن في البيت. وقد حان الوقت لنستعدّ للذهاب إلى المدرسة كأيّ يوم آخر |
Je voulais te le dire l'autre jour au resto, mais tu n'étais pas prête à me croire. | Open Subtitles | أجل، أردت إخبارك بذلك ذاك اليوم في المطعم، ولكنك لم تكوني مستعدة للتصديق |
Je suis tellement désolée que tu n'aies pas été bien reçue l'autre jour. | Open Subtitles | أعتذر جدًا على عدم استقبالك بشكل لائق ذاك اليوم. |
Je voulais juste vous dire que je me sentais coupable de la fin de notre conversation, l'autre jour au tribunal. | Open Subtitles | أردت فقط إخبارك بأنني أشعر بقليل من الذنب حول كيف انتهت محادثتنا قبل أيام في المحكمة. |
J'ai compris que toi et Cyrus travaillait sur un accord l'autre jour pour qu'il démissionne du rôle de président élu. | Open Subtitles | أنا أفهم أنك أنت و سايروس قمتما بصفقة في اليوم السابق ليتخلى عن منصبه كرئيس منتخب |
Pourquoi ? Et bien ... l'autre jour vous m'avez offert un emploi en échange... | Open Subtitles | لِمَ لا؟ .. لأنك قبل بضعة أيام عرضتَ علي وظيفة مقابل |
Tu vois, après notre petite discussion l'autre jour, j'ai été curieux et fait ma petite enquête, et il semble que ta seule piste... ces téléphones... | Open Subtitles | بعد حوارنا يوم أمس شعرت بالفضول وقمت ببعض البحث ويبدو أن برهانك الوحيد |
Grâce à tes parents débrouillards, tu vas vivre un autre jour. | Open Subtitles | شكراً ل ابواك الداهيتين ستعيش لتشاهد يوم اخر |
Je suis censée être adulte, mais l'autre jour, j'ai vu un homme tomber par terre. Et j'ai ri. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا بالغة، وقبل عدة أيام رأيت رجُلًا مُسنًا أنزلق وسقط أرضًا، ولقد ضحكتُ |
Un autre jour. Maintenant, c'est vrai, je suis très pressée. | Open Subtitles | ربما في وقت آخر على أن أذهب الآن |
Quand tu as quitté ton emploi de façon remarquée l'autre jour, six autres personnes ont démissionné. | Open Subtitles | عندما غادرتِ العمل بالأمس بطريقة درامية، يمكنني إضافة ذلك ستة أشخاص آخرون استقالوا |
Cool, parce qu'on a vu Allen l'autre jour avec une de ces bimbos ! | Open Subtitles | جيد , لأننا رأينا ألين في اليوم الأخر مع أكبر بيمبو |
L'autre jour, quand j'étais avec Michelle, elle a dit... | Open Subtitles | في اليوم التالي .. عندما كنتُ بصحبة ميشيل .. قالت |
L'autre jour, j'ai appelé un numéro sur cette carte, et juste comme ça, j'ai eu une petite amie. | Open Subtitles | ذات يوم طلبت رقمًا على هذه البطاقة وبمنتهى البساطة حظيت بخليلة. |