ويكيبيديا

    "aux questions soulevées" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على المسائل المثارة
        
    • على الأسئلة المطروحة
        
    • على الاستفسارات التي أثيرت
        
    • على الأسئلة التي أثيرت
        
    • على الأسئلة التي طرحت
        
    • على الأسئلة التي طُرحت
        
    • على القضايا التي أُثيرت
        
    • على القضايا المثارة
        
    • على القضايا التي أثيرت
        
    • على النقاط التي أثيرت
        
    • على الاستفسارات التي طرحت
        
    • على المسائل التي أثيرت
        
    • على المسائل المطروحة
        
    • على الأسئلة المثارة
        
    • للمسائل التي أثيرت
        
    Réponses aux questions soulevées au paragraphe 2 de la liste de points à traiter UN الرد على المسائل المثارة في الفقرة 2 من قائمة المسائل
    Réponses aux questions soulevées au paragraphe 3 de la liste UN الرد على المسائل المثارة في الفقرة 3 من قائمة المسائل
    Le Secrétaire général adjoint à la gestion répond aux questions soulevées. UN ورد وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية على الأسئلة المطروحة.
    Le représentant a également répondu aux questions soulevées durant l'examen du programme par le Comité. UN كما رد الممثل على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme et répondu aux questions soulevées au cours de son examen par le Comité. UN 123 - وقام ممثل الأمين العام بعرض البرنامج وبالرد على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    Le représentant du Secrétaire général a présenté le chapitre 17 et répondu aux questions soulevées au cours de l'examen du chapitre par le Comité. UN 286 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 17 وأجاب على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في هذا الباب من الميزانية.
    Le représentant du Secrétaire général a répondu aux questions soulevées pendant l'examen du rapport par le Comité. UN وردّ ممثل الأمين العام على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في التقرير.
    Réponses aux questions soulevées au paragraphe 4 de la liste UN الرد على المسائل المثارة في الفقرة 4 من قائمة المسائل
    Réponse aux questions soulevées au paragraphe 5 de la liste UN الرد على المسائل المثارة في الفقرة 5 من قائمة المسائل
    Réponse aux questions soulevées au paragraphe 6 de la liste UN الرد على المسائل المثارة في الفقرة 6 من قائمة المسائل
    Réponse aux questions soulevées au paragraphe 2 de la liste des questions UN الرد على الأسئلة المطروحة في الفقرة 2 من قائمة القضايا
    Réponse aux questions soulevées au paragraphe 3 de la liste des questions UN الرد على الأسئلة المطروحة في الفقرة 3 من قائمة القضايا
    Réponse aux questions soulevées au paragraphe 4 de la liste des questions UN الرد على الأسئلة المطروحة في الفقرة 4 من قائمة القضايا
    Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme 21 et répondu aux questions soulevées durant son examen par le Comité. UN 311- وعرض ممثل الأمين العام البرنامج 21، وأجاب على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    Le représentant du Secrétaire général a présenté le chapitre 20 du budget et répondu aux questions soulevées au cours de l’examen du document par le Comité. UN ٥٢٣ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض هذا الباب من الميزانية ورد على الاستفسارات التي أثيرت خلال نظر اللجنة في الباب.
    Le Secrétaire général adjoint à l'information a présenté le programme et répondu aux questions soulevées au cours de son examen par le Comité. UN 206 - وعرض وكيل الأمين العام لشؤون الإعلام البرنامج، وأجاب على الأسئلة التي أثيرت خلال نظر اللجنة في هذا البرنامج.
    Le représentant du Secrétaire général a présenté le chapitre 17 et répondu aux questions soulevées au cours de l'examen du chapitre par le Comité. UN 286 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 17 وأجاب على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في هذا الباب من الميزانية.
    Le représentant du Secrétaire général a répondu aux questions soulevées pendant l'examen du rapport par le Comité. UN وردّ ممثل الأمين العام على الأسئلة التي طُرحت خلال نظر اللجنة في التقرير.
    Réponse aux questions soulevées au paragraphe 3 de la liste de points UN الرد على القضايا التي أُثيرت في الفقرة 2 من قائمة القضايا
    Réponse aux questions soulevées au paragraphe 36 de la liste de points UN الرد على القضايا المثارة في الفقرة 36 من قائمة القضايا
    Réponses aux questions soulevées au paragraphe 10 UN الرد على القضايا التي أثيرت في الفقرة 10
    Le Contrôleur fait une déclaration et répond aux questions soulevées au cours du débat. UN وأدلى المراقب المالي ببيان ورد على النقاط التي أثيرت خلال المناقشة.
    Les représentants du Secrétaire général ont présenté le rapport et répondu aux questions soulevées au cours du débat que le Comité lui a consacré. UN 2 - وعرض ممثلو الأمين العام التقرير الموحد وردوا على الاستفسارات التي طرحت أثناء نظر اللجنة فيه.
    Le Sous-Secrétaire général aux services de conférence et aux services d’appui répond aux questions soulevées au cours du débat. UN ورد اﻷمين العام المساعــد لخدمــات المؤتمرات وخدمات الدعم على المسائل التي أثيرت خــلال المناقشة العامة.
    Réponse aux questions soulevées au paragraphe 5 de la liste des points à traiter UN الرد على المسائل المطروحة في الفقرة 5 من قائمة القضايا
    Le représentant du Département de la gestion a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées par le Comité lors de son examen. UN وعرض ممثل إدارة الشؤون الإدارية التقرير ورد على الأسئلة المثارة أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    Le Plan de santé pour les femmes répondra aux questions soulevées durant le processus consultatif et s'appuiera sur le bilan présenté dans le document de synthèse. UN وسوف تراعى الخطة المتعلقة بصحة المرأة ، التي ترتكز على تحليل لوثيقة المناقشة ، للمسائل التي أثيرت خلال عملية التشاور .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد