147. Convention sur le droit relatif AUX UTILISATIONS DES COURS D'eau internationaux | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
Genève LE DROIT RELATIF AUX UTILISATIONS DES COURS D'EAU INTERNATIONAUX | UN | قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
Le droit relatif AUX UTILISATIONS DES COURS D'eau internationaux à des fins autres que | UN | قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
Projet d'articles sur le droit relatif AUX UTILISATIONS DES COURS D'eau internationaux à des fins autres que la navigation (1994) | UN | 8 - مشاريع المواد المتعلقة باستخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية، 1994 |
Rapporteur spécial sur le droit relatif AUX UTILISATIONS DES COURS D'eau internationaux à des fins autres que la navigation. | UN | مقرر خاص، قانون استخدام المجاري المائية الدولية للأغراض غير الملاحية |
Projet d'articles sur le droit relatif AUX UTILISATIONS DES COURS D'eau internationaux à des fins autres que la navigation, 1994 | UN | مشاريع مواد قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية، ٤٩٩١ |
Rapporteur spécial sur le droit relatif AUX UTILISATIONS DES COURS D'eau internationaux à des fins autres que la navigation. | UN | مقرر خاص معني بموضوع قانون استخدام المجاري الدولية ﻷغراض غير ملاحية. |
CONVENTION SUR LE DROIT RELATIF AUX UTILISATIONS DES COURS D'EAU | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية |
CONVENTION SUR LE DROIT RELATIF AUX UTILISATIONS DES COURS D'EAU | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية |
CONVENTION SUR LE DROIT RELATIF AUX UTILISATIONS DES COURS D'EAU | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية |
Par ailleurs, la CDI a achevé en 1994 le projet d'articles sur le droit relatif AUX UTILISATIONS DES COURS D'eau internationaux à des fins autres que la navigation. | UN | وفي حالة أخرى استكملت اللجنة في عام ٤٩٩١ مشاريع مواد بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية. |
CONVENTION SUR LE DROIT RELATIF AUX UTILISATIONS DES COURS D'EAU INTERNATIONAUX À DES FINS AUTRES | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية |
Convention sur le droit relatif AUX UTILISATIONS DES COURS D'eau internationaux à des fins autres que la navigation | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
Point 144 Convention sur le droit relatif AUX UTILISATIONS DES COURS D'eau internationaux à des fins autres que la navigation | UN | البند ٤٤١ اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
Convention sur le droit relatif AUX UTILISATIONS DES COURS D'eau internationaux à des fins autres que la navigation | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
La CDI ayant exclu, dans ses travaux de codification du droit relatif AUX UTILISATIONS DES COURS D'eau à des fins autres que la navigation, les eaux souterraines captives transfrontières, le Kenya espère qu'elle établira maintenant un régime juridique pour ses eaux. | UN | وإن كينيا تأمل في أن تضع اللجنة الآن نظاما قانونيا للمياه الجوفية المحصورة العابرة للحدود، وهو ما استبعدته من أعمالها بشأن تدوين القانون المتعلق باستخدام المجاري المائية في الأغراض غير الملاحية. |
4. On sait de surcroît que le projet de résolution A/C.6/51/L.16 relatif AUX UTILISATIONS DES COURS D'eau internationaux à des fins autres que la navigation, adopté à la 48e séance, a également des incidences financières. | UN | ٤ - وأضاف قائلا إنه من المعروف علاوة على ذلك أن مشروع القرار A/C.6/51/L.16 المتعلق باستخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية، الذي اعتمد في الجلسة ٤٨، له أيضا آثار مالية. |
L'eau elle-même est une ressource naturelle, et elle a fait l'objet d'un instrument juridique important depuis l'adoption, en 1997, de la Convention sur le droit relatif AUX UTILISATIONS DES COURS D'eau internationaux à des fins autres que la navigation. Mais il est d'autres activités ayant un rapport avec l'eau qui n'entrent pas dans le champ de cette convention. | UN | والماء هو نفسه مورد من الموارد الطبيعية؛ وقد اعْتُمِدَت في عام 1997 اتفاقية بالغة الدلالة هي الإتفاقية المتعلقة باستخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية، إلا أن هناك أنشطة أخرى تتعلق بالمياه لا تغطيها هذه الإتفاقية. |
Le Rapporteur spécial sait bien qu'il existe entre le projet relatif AUX UTILISATIONS DES COURS D'eau et le présent projet des différences qui n'autorisent pas toujours à en reprendre les règles par analogie, mais outre qu'il en a tenu compte, il l'a souligné à plusieurs reprises. | UN | ويدرك المقرر الخاص أن هناك فروقا بين المشروع المتعلق بالمجاري المائية وهذا المشروع تمنع أحيانا إيراد قواعده على سبيل القياس، وهذا ما أشير اليه وما قيل أكثر من مرة. |