ويكيبيديا

    "avait l'air" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بدا
        
    • بدت
        
    • بدى
        
    • كان يبدو
        
    • كانت تبدو
        
    • وبدا
        
    • بَدا
        
    • بدَت
        
    • وبدت
        
    • بداً
        
    • وبدَت
        
    • بَدتْ
        
    Je ne l'avais jamais vu auparavant. Mais il avait l'air vraiment énervé contre elle. Open Subtitles لمْ يسبق أن رأيتُه من قبل، لكنّه بدا غاضباً جداً منها.
    Quand je l'ai fait, ça avait l'air facile de continuer. Open Subtitles وحين فعلتها, بدا سهلاً جداً أن افعلها مجدداً
    Le conducteur de leur camion a dit qu'il avait l'air à la poursuite d'un motard quand il est partie dans cette intersection. Open Subtitles السائق في شاحنتهم قال أنه بدا له وكأنه كان يطارد رجلاً على دراجة نارية عندما خرج على التقاطع.
    Non elle avait l'air bien quand elle est partie... aux alentours de 2h je pense. Open Subtitles لا، لقد بدت بخير حين غادرت حوالى 2: 00، على ما أعتقد
    Il y avait un canard en plastique là-bas, qui avait l'air d'avoir vu des trucs vraiment tordus. Open Subtitles كانت هناك بطة مطاطية بدت و كأنها رأت اشياء مضطربة جداً.
    Donc même si mes yeux étaient ouverts et que ça avait l'air absolument vrai ? Open Subtitles حتى لو كانت عيناي مفتوحتان ؟ و بدى الحلم حقيقي تماماً ؟
    Il y avait un autre bébé noir à la nursery, mais il avait l'air malin. Open Subtitles كان هناك طفل أسود آخر في تلك الحضانة ولكنه كان يبدو ذكياً
    Je n'ai pas pu bien le connaître, mais il avait l'air d'être un con. Open Subtitles أنا لم أتعرف عليه جيّدا لكنه بدا وكأنه نوع ما وغدا
    Ça avait l'air coincé dedans, alors j'ai fait un test. Open Subtitles بدا وكأنه إنسدّ من الداخل لذا قمت بإختبار
    À la lumière du jour, tout avait l'air complètement différent. Open Subtitles وفي ضوء النهار، بدا كل شيء مختلفا تماما.
    Le pilote avait l'air de tomber, ou d'avoir été poussé ? Open Subtitles ماذا عن الطيار؟ هل بدا أنه سقط أو أنه قام بدفعه؟
    Elle avait l'air très effrayée de Celui qu'elle avait sur le téléphone chiffré. Open Subtitles لقد بدا عليها انها خائفة من أي كان على هاتفها المشفّر
    Oui, ça m'avait l'air intimidant au début, et puis j'ai réalisé, c'est comme le kit de chimie que j'avais enfant. Open Subtitles أجل، بدا ذلك شاقًا في البداية ثم أدركت أنها مثل مجموعة أغراض الكيمياء التي كانت لديّ وأنا طفل
    Elle était après ceci quand je l'ai trouvée. Ça avait l'air plutôt important. Open Subtitles كانت في أثر هذه حين وجدتها، لذا بدت مهمة جدًا.
    Ça avait l'air d'aller et... elle n'a pas dit où elle allait. Open Subtitles آه , لقد بدت بخير و , آه لم تقل إلى أين هي ذاهبة
    Elle était un peu bizarre, mais elle avait l'air très gentille. Open Subtitles قد تكون غريبةً بعض الشيء، لكنّها بدت كفتاة لطيف جدًا.
    Un jour, on était à Deer Lake, en Pennsylvanie, on a croisé un petit garçon qui avait l'air frêle. Open Subtitles نحن كنا في بحيرة الايل بنسلفانيا, مره واحده وكان هناك فتى صغير , بدى سهل
    Elle dit qu'elle l'a vu il y a une semaine et demie, elle lui a fait à manger, tout avait l'air normal. Open Subtitles هي تقول أنّها رأته قبل إسبوع و نصف تناولت معه وجبة العشاء , و كُلّ شيء بدى طبيعياَ
    Il avait l'air d'un homme d'affaires au salon de la confection. Open Subtitles وجدته في عروض الازياء كان يبدو انه كرجال الأعمال
    Au moins, elle avait l'air de s'amuser, pour une fois. Open Subtitles على الأقل كانت تبدو كأنها مستمتعة للمرة الأولى
    Il avait l'air sympa. Il disait que son bateau arrivait. Open Subtitles وبدا كرجل لطيف، تحدّث كثيراً حول شُحنتِه القادمة.
    Enfin, je me suis vu à l'envers mais il avait l'air très en colère. Open Subtitles حَسناً، أنا فقط رَأيتُني رأساً على عقب وصغير جداً، لَكنَّه بَدا مجنوناً.
    Cet abri mobile avait l'air vraiment douillet. Open Subtitles تلك السيّارة المخبأ خاصّتكم بدَت رحبة جدًّا.
    Oui, je sais, et j'étais le dernier, et elle avait l'air frigorifiée, donc j'ai eu pitié d'elle. Open Subtitles أجل، أعلم ولكن لقد كانوا الأخيرين بسلّتها وبدت وكأنها متجمدة لذلك أشفقت عليها
    Je l'ai vu à la télé. Il avait l'air prétentieux ... Open Subtitles رأيته ببرنامج حوراي و بداً لي متصنعاً
    Ça n'a pas de sens. J'étais en train de lui parler. Elle avait l'air bien. Open Subtitles هذا غير منطقيّ، كنت أحدّثها منذ قليل وبدَت بخير.
    Elle avait l'air perdu et ne voulait personne d'autre. Open Subtitles بَدتْ مفتقدة جداً، وهي لَمْ تكن تريد الذِهاب مَع أي شخص آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد