Hey, Vanessa, il faut qu'on parle avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | مرحبا فانيسا,أنا وأنتى علينا أن نتحدث قبل فوات الأوان |
Mais maintenant on doit l'arrêter avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | أمّا الآن، علينا إيقافها قبل فوات الأوان |
Non. C'est pourquoi je dois arrêter le cycle avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | رقم هذا هو السبب الذي لدي لوقف دورة قبل فوات الأوان. |
Raconte ton cauchemar avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | يجب أن تخبرني بكابوسك قبل أن يفوت الأوان. |
Apprends tout ce que tu peux, puis démissionne avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | تعلّمى بقدر ما تستطيعين, واخرجى بعد ذلك من هناك، قبل فوات الآوان |
Parfois on n'arrive pas à dire ce qu'on veut dire avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | في بعض الأحيان لا نستطيع قول الأشياء التي نريد قولها حتى فوات الأوان |
Ils veulent prendre les devants sur la poursuite de Schiller avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | يُريدونَ الخُرُوج في الجبهةِ دعوى شيلير قَبْلَ فوات الأوآن. |
J'ai reçu un texto de mon cousin, un avertissement, disant de partir avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو رسالة من قريبي, تحذير يقول علي المغادرة قبل فوات الأوان |
Placez un barrage, arrêtez-la, avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | .أغلق عليها الطريق تمامًا، وأوقفها جانبًا .الآن، قبل فوات الأوان |
Je suis flattée, mais... je dois parler à quelqu'un avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | يشرّفني ذلك، لكنْ هناك شخصٌ عليّ محادثته قبل فوات الأوان |
Et nous devons arrêter ça avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | و يجب أن نوقف ذلك قبل فوات الأوان |
Ça laisse le temps de réagir, de faire des modifications avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | إنها تعطيك الوقت للتفاعل تعطيك الوقت لإحداث تغييرات قبل فوات الأوان |
Je suis venu ici avec toi parce que je voulais vivre une dernière aventure avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | جئت هنا لأكون معك لنقوم بمغامرة أخيرة قبل أن يفوت الأوان |
A ta place, je me taillerais avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لهربت على الفور قبل أن يفوت الأوان |
Il faut trouver Buffy et la rendre visible avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | وأول شيئ سنفعله هو إيجاد بافي وجعلها مرئية قبل أن يفوت الأوان |
"avant qu'il soit trop tard pour récupérer - "nos affaires interrompues..." - Mon Dieu. | Open Subtitles | ولكنه لن يفعل قبل فوات الآوان إنه متردد شؤننا مختلة |
Ça serait bien qu'on m'écoute un jour avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | كان سيكون الوضع أفضل لو كان سمع أحدهم قبل فوات الآوان |
Dans un sens, cette chute a été une chance, parce que le scanner a montré quelque chose que nous n'aurions pas pu voir avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | ولكن على الجانب الآخر، فقد تكون هذه السقطة لحسن حظه.. لأن الفحص قد أظهر شيئاً لم نكن لنلاحظه حتى فوات الأوان. |
Alors largue-le avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | ثمّ يَتخلّصُ منه قَبْلَ فوات الأوآن. |
Je ne pense pas savoir avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | لا أعتقد أني سأعلم إلا متأخراً |
Bon, je devrais y aller... avant qu'il soit trop tard et que je doive me lever. | Open Subtitles | حسناً ، من الأفضل أن أذهب قبل أن يتأخر الوقت وعلى أن أستيقظ |
Peu importe ce que c'est, agis maintenant avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | أيا تكون، تصرفي الآن قبل أن يفوت الآوان. |
Alors fais-le maintenant avant qu'il soit trop tard ! | Open Subtitles | إذًا, لنفعلها الآن قبل فوات الأوآن |