Attends, avant que tu partes, Je sais que tu as | Open Subtitles | قبل أن تذهب أعلم بأنك تملك جميع أغاني |
Donc, on le fera avant que tu partes. | Open Subtitles | لذلك نحن أحرزنا ليرة لبنانية أن تفعل ذلك قبل أن تذهب. |
avant que tu partes, sache que je comprends. | Open Subtitles | , حسنا أصغي , قبل أن تذهبي أريد فقط أن إخبرك ِ بأنني أفهم ما تشعرين به |
Ah, avant que tu partes, je réajuste l'amplificateur de mémoire. | Open Subtitles | قبل رحيلك سأعيد النظر في توجهات محسن الذاكرة |
Je me demandais si tu pouvais me faire une petite faveur avant que tu partes la semaine prochaine. | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كان بإمكانك أن تسديني صنيعا قبل أن ترحل الأسبوع المقبل |
avant que tu partes, je voulais commencer les fiches d'heures sup., mais je ne trouve pas les cartes de pointage. | Open Subtitles | قبل ان تذهبي اريد ان ابدأ مراجعة الوقت الإضافي لكني لم اجد بطاقات ساعات العمل |
avant que tu partes, peut-être qu'on pourrait discuter de la manière dont tu pourrais vraiment te faire de l'argent. | Open Subtitles | قبل أن تغادر ، ربما أردت التحدث عن كسب مال حقيقى |
Il essaye de t'arrêter. Je suis désolé, j'étais énervé avant que tu partes. | Open Subtitles | لقد دخل في المبنى إنه يحاول أن يوقفكِ آسف أني كنت غاضب قبل أن تغادري |
avant que tu partes, je crois te devoir une explication. | Open Subtitles | حسنا قبل أن تذهب أعتقد بأنّي أدين لكَ بتفسير |
avant que tu partes en Égypte, je veux te montrer ce que tu liquides ici. | Open Subtitles | قبل أن تذهب الى مصر أريد أن أريك ما تريد أن تقوم بتصفيته |
Je veux passer quelques minutes avec toi avant que tu partes. | Open Subtitles | لقد أردت فقط قضاء بضعة دقائق معك قبل أن تذهب للعمل |
On s'est vus juste avant que tu partes chercher l'écusson. | Open Subtitles | لقد رأيتني قبل أن تذهب للبحث عن الدرع |
J'ai juste quelque chose à dire avant que tu partes. | Open Subtitles | لدي شيء أنا بحاجة لاقوله لك قبل أن تذهب |
avant que tu partes, deux ou trois trucs... | Open Subtitles | عزيزتي قبل أن تذهبي علينا التحدث عن بعض الاشياء |
Appelle-moi dès qu'il y a du nouveau. avant que tu partes, j'aimerais te parler de quelque chose. | Open Subtitles | أتصل بي في المنزل في اللحظة التي تسمع فيها شيئا قبل أن تذهبي |
avant que tu partes, je veux te dire quelque chose. | Open Subtitles | قبل أن تذهبي , أريد أن أخبركِ بِشيئً |
On a pas toujours été les meilleurs amis... mais avant que tu partes, on était parvenus à s'entendre. | Open Subtitles | ويتني أعرف أننا أختلفنا بالماضي ولكن قبل رحيلك ظننت أننا توصلنا لتفاهم |
On pourrait prendre le petit déjeuner demain, avant que tu partes. | Open Subtitles | . لتناول الفطور معًا غدًا قبل رحيلك |
Je veux cette feuille sur mon bureau avant que tu partes aujourd'hui, c'est compris ? | Open Subtitles | أريد تلك الورقة على مكتبي قبل أن ترحل اليوم، هل تسمعني؟ |
Je te prépare le déjeuner avant que tu partes au tribunal ? | Open Subtitles | هل اجهز غدائكِ قبل ان تذهبي للمحكمة؟ |
On n'a jamais vraiment défini qui tu étais avant que tu partes. | Open Subtitles | و نحن لم نحدد ماذا نكون لبعضنا قبل أن تغادر |
Ok, maintenant avant que tu partes, on doit baptiser ce Martini avec les grosses olives noires. | Open Subtitles | حسناً، قبل أن تغادري يجب أن نُسمّي ذلك المشروب بزيتونته السوداء الكبيرة |
Mais avant que tu partes, tu dois d'abord comprendre une chose. | Open Subtitles | ولكن قبل ان تذهب شئ واحد يجب ان تفهمه اكثر من الجميع |
Mon souvenir préféré de nous, un que j'ai revécu un million de fois pendant ces 4 derniers mois est la nuit d'été que nous avons eu avant que tu partes pour l'université. | Open Subtitles | الذكرى التي استحضرتها مليون مرّة خلال الـ 4 أشهر الخالية تلك الليلة الصيفيّة التي نعمنا بها قبل ذهابك للجامعة. |
Je veux être sûre de savoir ce que je fais avant que tu partes. | Open Subtitles | أريد أن أكون واثقة مما أفعله قبل مغادرتك. |