De plus, les engagements au titre des avantages à court terme sont évalués sans actualisation. | UN | أضف إلى هذا أن التزامات استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل تقاس على أساس عدم الخصم. |
avantages à court terme qui ne sont pas financés au moyen du budget ordinaire de l'ONU pour le personnel recruté | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل المتعلقة بالموظفين الدوليين غير الممولة وظائفهم من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
avantages à court terme pour le personnel recruté sur le plan régional | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل المتعلقة بالموظفين المحليين |
Les avantages du personnel du FNUAP sont classés comme avantages à court terme et avantages postérieurs à l'emploi. | UN | وتصنف استحقاقات موظفي صندوق السكان في فئتين، هما الاستحقاقات القصيرة الأجل واستحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة. |
La norme IPSAS 25 (par. 14 à 19) précise les types de prestation considérés comme des avantages à court terme. | UN | ويحدد المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تلك الحالات، المصنفة تحت الاستحقاقات القصيرة الأجل. |
Les avantages à court terme désignent les avantages du personnel qui sont dus dans les 12 mois suivant la fin de la période de présentation de l'information financière y ouvrant droit. | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل هي استحقاقات الموظفين المقرر تسويتها في غضون اثني عشر شهرا من نهاية فترة الإبلاغ التي يؤدي فيها الموظفون المعنيون الخدمة ذات الصلة. |
avantages à court terme qui ne sont pas financés au moyen du budget ordinaire de l'ONU pour le personnel recruté sur le plan international | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل المتعلقة بالموظفين الدوليين غير الممولة وظائفهم من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
avantages à court terme pour le personnel recruté sur le plan régional | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل المتعلقة بالموظفين المحليين |
avantages à court terme | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل |
Les engagements au titre des avantages à court terme se répartissent comme suit : Tableau 27 | UN | الجزء غير الجاري ١٠٨ - تتألف استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل مما يلي: |
avantages à court terme | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل |
avantages à court terme | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل |
Les avantages à court terme du personnel désignent ceux qui sont payables dans les 12 mois suivant la fin de la période durant laquelle les employés ont rendu les services y ouvrant droit. | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل هي استحقاقات يتوقع تسويتها في غضون 12 شهرا من انقضاء الفترة التي قدم خلالها الموظفون الخدمة ذات الصلة. |
avantages à court terme | UN | استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل |
La norme IPSAS 25 établit une distinction importante entre les avantages à court terme et les avantages à long terme. | UN | 28 - ومن الأمور الهامة التي يميز بينها المعيار 25 الاستحقاقات القصيرة الأجل والاستحقاقات الطويلة الأجل. |
Les avantages du personnel du FNUAP sont classés comme avantages à court terme et avantages postérieurs à l'emploi. | UN | وتصنف استحقاقات موظفي الصندوق في فئتين هما الاستحقاقات القصيرة الأجل واستحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة. |
Ils comprennent le paiement des jours de congé annuel accumulés, les prestations liées au congé dans les foyers et d'autres avantages à court terme. | UN | وتتألف هذه الاستحقاقات من الإجازات السنوية المتراكمة، وإجازات زيارة الوطن، وغيرها من الاستحقاقات القصيرة الأجل. |
Ils comprennent le paiement des jours de congé annuel accumulés, les prestations liées au congé dans les foyers et d'autres avantages à court terme. | UN | وتتألف هذه الاستحقاقات من الإجازات السنوية المتراكمة، وإجازات زيارة الوطن، وغيرها من الاستحقاقات القصيرة الأجل. |
De plus, les engagements au titre des avantages à court terme sont évalués sans actualisation. | UN | وعلاوة على ذلك، تُقاس الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين القصيرة الأجل على أساس لا يشمل خصما. |
En outre, au paragraphe 12, la norme indique que les avantages à court terme sont généralement comptabilisés immédiatement car aucune hypothèse actuarielle n'est nécessaire pour évaluer l'obligation ou la charge et il n'y a pas à enregistrer d'écart actuariel. | UN | 30 - وبالإضافة إلى ذلك، تنص الفقرة 12 من المعيار 25 على أن " المعالجة المحاسبية لاستحقاقات الموظفين القصيرة الأجل هي عموما معالجة مباشرة لأنها لا تستلزم أي افتراضات اكتوارية لقياس الالتزامات أو التكاليف ولا تنطوي على إمكانية تحقيق أي ربح أو خسارة اكتواريين. |
La norme IPSAS 25 (par. 14 à 19) précise que ces types de prestation sont considérés comme des avantages à court terme. | UN | وينص المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (الفقرات 14-19) على هذه الحالات المصنفة على أنها استحقاقات قصيرة الأجل. |