"avantages à court terme" - Translation from French to Arabic

    • استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل
        
    • الاستحقاقات القصيرة الأجل
        
    • باستحقاقات الموظفين القصيرة الأجل
        
    • الاستحقاقات التي تصنف على أنها قصيرة الأجل
        
    • الفوائد القصيرة الأمد
        
    • المحاسبية لاستحقاقات الموظفين القصيرة الأجل
        
    • المصنفة على أنها استحقاقات قصيرة الأجل
        
    De plus, les engagements au titre des avantages à court terme sont évalués sans actualisation. UN أضف إلى هذا أن التزامات استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل تقاس على أساس عدم الخصم.
    avantages à court terme qui ne sont pas financés au moyen du budget ordinaire de l'ONU pour le personnel recruté UN استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل المتعلقة بالموظفين الدوليين غير الممولة وظائفهم من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    avantages à court terme pour le personnel recruté sur le plan régional UN استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل المتعلقة بالموظفين المحليين
    Les avantages du personnel du FNUAP sont classés comme avantages à court terme et avantages postérieurs à l'emploi. UN وتصنف استحقاقات موظفي صندوق السكان في فئتين، هما الاستحقاقات القصيرة الأجل واستحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة.
    La norme IPSAS 25 (par. 14 à 19) précise les types de prestation considérés comme des avantages à court terme. UN ويحدد المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تلك الحالات، المصنفة تحت الاستحقاقات القصيرة الأجل.
    Les avantages à court terme désignent les avantages du personnel qui sont dus dans les 12 mois suivant la fin de la période de présentation de l'information financière y ouvrant droit. UN استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل هي استحقاقات الموظفين المقرر تسويتها في غضون اثني عشر شهرا من نهاية فترة الإبلاغ التي يؤدي فيها الموظفون المعنيون الخدمة ذات الصلة.
    avantages à court terme qui ne sont pas financés au moyen du budget ordinaire de l'ONU pour le personnel recruté sur le plan international UN استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل المتعلقة بالموظفين الدوليين غير الممولة وظائفهم من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    avantages à court terme pour le personnel recruté sur le plan régional UN استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل المتعلقة بالموظفين المحليين
    avantages à court terme UN استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل
    Les engagements au titre des avantages à court terme se répartissent comme suit : Tableau 27 UN الجزء غير الجاري ١٠٨ - تتألف استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل مما يلي:
    avantages à court terme UN استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل
    avantages à court terme UN استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل
    Les avantages à court terme du personnel désignent ceux qui sont payables dans les 12 mois suivant la fin de la période durant laquelle les employés ont rendu les services y ouvrant droit. UN استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل هي استحقاقات يتوقع تسويتها في غضون 12 شهرا من انقضاء الفترة التي قدم خلالها الموظفون الخدمة ذات الصلة.
    avantages à court terme UN استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل
    La norme IPSAS 25 établit une distinction importante entre les avantages à court terme et les avantages à long terme. UN 28 - ومن الأمور الهامة التي يميز بينها المعيار 25 الاستحقاقات القصيرة الأجل والاستحقاقات الطويلة الأجل.
    Les avantages du personnel du FNUAP sont classés comme avantages à court terme et avantages postérieurs à l'emploi. UN وتصنف استحقاقات موظفي الصندوق في فئتين هما الاستحقاقات القصيرة الأجل واستحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة.
    Ils comprennent le paiement des jours de congé annuel accumulés, les prestations liées au congé dans les foyers et d'autres avantages à court terme. UN وتتألف هذه الاستحقاقات من الإجازات السنوية المتراكمة، وإجازات زيارة الوطن، وغيرها من الاستحقاقات القصيرة الأجل.
    Ils comprennent le paiement des jours de congé annuel accumulés, les prestations liées au congé dans les foyers et d'autres avantages à court terme. UN وتتألف هذه الاستحقاقات من الإجازات السنوية المتراكمة، وإجازات زيارة الوطن، وغيرها من الاستحقاقات القصيرة الأجل.
    De plus, les engagements au titre des avantages à court terme sont évalués sans actualisation. UN وعلاوة على ذلك، تُقاس الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين القصيرة الأجل على أساس لا يشمل خصما.
    En outre, au paragraphe 12, la norme indique que les avantages à court terme sont généralement comptabilisés immédiatement car aucune hypothèse actuarielle n'est nécessaire pour évaluer l'obligation ou la charge et il n'y a pas à enregistrer d'écart actuariel. UN 30 - وبالإضافة إلى ذلك، تنص الفقرة 12 من المعيار 25 على أن " المعالجة المحاسبية لاستحقاقات الموظفين القصيرة الأجل هي عموما معالجة مباشرة لأنها لا تستلزم أي افتراضات اكتوارية لقياس الالتزامات أو التكاليف ولا تنطوي على إمكانية تحقيق أي ربح أو خسارة اكتواريين.
    La norme IPSAS 25 (par. 14 à 19) précise que ces types de prestation sont considérés comme des avantages à court terme. UN وينص المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (الفقرات 14-19) على هذه الحالات المصنفة على أنها استحقاقات قصيرة الأجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more