ويكيبيديا

    "avec l'examen de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اختتام نظرها
        
    • مع استعراض
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a terminé avec l'examen de ce point à la présente session? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في هذا البند في الدورة الحالية.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a également terminé avec l'examen de ce point de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب ايضا في اختتام نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen de cette question? UN هـل لـي أن أعتبــر أن الجمعيــة ترغـب في اختتام نظرها في هذا البند؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite ainsi en terminer avec l'examen de cette question? UN هـل لـي أن أعتبــر أن الجمعيــة ترغب في اختتام نظرها في هذا البند؟
    De même, il doit aller de pair avec l'examen de la gestion des risques à l'échelle de l'organisation tout entière, dont il est question au paragraphe 17 ci-après, en ce qui concerne l'élaboration d'un cadre illustrant l'efficacité des contrôles internes. UN وينبغي أيضا إجراؤه بالاقتران مع استعراض إدارة المخاطر على نطاق المؤسسات، على النحو المبين في الفقرة 17 أدناه، المتعلقة بوضع إطار لبيان فعالية الضوابط الداخلية.
    Le processus de gestion du changement a coïncidé avec l'examen de notes consultatives et de cadres de coopération provenant de la plupart des pays où le PNUD est présent. La charge de travail a été d'autant plus lourde que le Bureau n'a cessé de prodiguer des avis et des conseils pendant toute l'année. UN ولقد تزامنت عملية تغيير اﻹدارة مع استعراض المذكرات الاستشارية وأطر التعاون القطري من مجموعة البلدان التي يعمل فيها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مما أسفر عن إيجاد عبء عمل ثقيل حيث شارك المكتب بقوة في إسداء النصح واﻹرشاد طوال السنة.
    Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen de l'ensemble du point 64 de l'ordre du jour? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٦٤ في مجموعه من جدول اﻷعمال؟
    Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen de l'alinéa f) du point 88 de l'ordre du jour? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند الفرعي )و( من البند ٨٨ من جدول اﻷعمال؟
    Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen de l'alinéa e) du point 100 de l'ordre du jour? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند الفرعي )ﻫ( من البند ١٠٠ من جـــدول اﻷعمال؟
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen de chapitres du rapport du Conseil économique et social renvoyés pour être examinés directement en séance plénière? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في هذه الفصول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أحيلت للنظر فيها مباشرة في الجلسات العامة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen de du point 86 d) et du point 86 de l'ordre du jour dans son ensemble? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند الفرعي (د) من البند 86 من جدول الأعمال وفي البند 86 ككل؟
    Le Président (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen de l'alinéa a) du point 53 de l'ordre du jour? UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند الفرعي (أ) من البند 53 من جدول الأعمال.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen de l'alinéa g) du point 17 de l'ordre du jour? UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند الفرعي (ز) من البند 17 من جدول الأعمال؟
    Le Président (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen de l'alinéa b) du point 49 de l'ordre du jour? UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند الفرعي (ب) من البند 49 من جدول الأعمال؟
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen de l'alinéa i) du point 17 de l'ordre du jour? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامــة ترغــب فــي اختتام نظرها في البند الفرعي ١٧ )ط( من جدول اﻷعمال.
    Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen de l'alinéa g) du point 88 de l'ordre du jour? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند الفرعي )ز( من البند ٨٨ من جدول اﻷعمال؟
    Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen de l'alinéa h) du point 88 de l'ordre du jour? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هــل لـــي أن أعتبر أن الجمعيـة العامة ترغب في اختتام نظرها في البند الفرعي )ح( من البند ٨٨ من جدول اﻷعمال؟
    Le Président : Puis-je considérer que l'Assemblée en a ainsi terminé avec l'examen de l'alinéa i) du point 88 de l'ordre du jour et du point 88 de l'ordre du jour dans son ensemble? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند الفرعي )ط( من البند ٨٨ من جدول اﻷعمال والبند ٨٨ من جدول اﻷعمال في مجموعه؟
    Le processus d'élaboration du prochain plan d'action a été entamé avec l'examen de fin de cycle et les consultations avec les États Membres concernant le nouveau Plan stratégique. UN 59 - وقد بدأت عملية وضع خطة العمل المقبلة مع استعراض نهاية الدورة ومع إجراء مشاورات مع الدول الأعضاء بشأن الخطة الاستراتيجية الجديدة.
    À cet égard, la Commission constate que l'examen global de haut niveau visant à évaluer les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la résolution 1325 (2000), qui coïncidera avec l'examen de 2015, permettra d'évaluer les avancées accomplies dans le renforcement de la participation des femmes à la consolidation de la paix après un conflit et les obstacles qui persistent dans ce domaine. UN وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة أن الاستعراض العالمي الرفيع المستوى المقرر إجراؤه لحالة تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000)، والذي يتزامن مع استعراض عام 2015، يشكل فرصة لتقييم أوجه النجاح المحرز والتحديات المطروحة في مجال تعزيز مشاركة المرأة في بناء السلام بعد انتهاء النزاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد