ويكيبيديا

    "avec ma grand-mère" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مع جدتي
        
    • مع جدّتي
        
    • مع جدتى
        
    J'étais sorti avec ma grand-mère quand le village a été bombardé. Open Subtitles لقد كنت في الخارج مع جدتي عندما فجروا قريتنا..
    Je suis parti à Miami pour passer le nouvel an chinois avec ma grand-mère. Open Subtitles ذهبت إلى شاطئ ميامي لصرف السنة الجديدة الصينية مع جدتي الأمومية.
    Je suis parti à Miami pour passer le nouvel an chinois avec ma grand-mère. Open Subtitles ذهبت إلى شاطئ ميامي لصرف السنة الجديدة الصينية مع جدتي الأمومية.
    Quand j'étais petit, J'avais l'habitude de m'asseoir avec ma grand-mère dès que j'étais contrarié. Open Subtitles حينما كنتُ صغيرًا، لقد اعتدتُ المكوث مع جدّتي حينما أكون مُنزعجًة
    Petite, je m'asseyais avec ma grand-mère quand j'étais énervée. Open Subtitles حينما كنتُ صغيرًا، لقد اعتدتُ المكوث مع جدّتي حينما أكون مُنزعجًة
    Je jouais tout le temps avec ma grand-mère. Open Subtitles كثير من الشباب ما عادوا يعرفونها ، أنتِ تعلمين ؟ أجل ، لقد اعتدتُ لعبها مع جدتى طوال الوقت
    Quand je vivais avec ma grand-mère, elle m'envoyait des cartes postales. Open Subtitles عندما كنت أعيش مع جدتي كانت ترسل لي بطاقات بريدية
    Je viens de déménager, pour vivre avec ma grand-mère, mon père est en taule car il a couché avec une patiente. Open Subtitles لقد انتقلتُ إلى هنا من ديكيتر لأعيش مع جدتي لأن والدي دخل السجن لمعاشرته أحد مرضاه.
    Ouais, l'année avant que ma mère me laisse avec ma grand-mère, nous avons passé Noël dans un refuge. Open Subtitles صحيح , العام قبل أن تتركني أمي مع جدتي قضينا عيد الميلاد في الملجأ
    Je n'ai jamais eu une grande conversation avec ma grand-mère avant ma puberté. Open Subtitles لم أحصل على محادثة كاملة مع جدتي حتى وصلت لسن البلوغ
    Je vais passer du temps avec ma grand-mère et lui poser toutes les questions que je n'ai jamais posées. Open Subtitles سأذهب وسأكون مع جدتي وسأسلها جميع الأسئلة التي لم تسنح لي الفرصه بأن أسئلها
    Je ne peux attendre d'aller en forêt avec ma grand-mère chasser des opossum Open Subtitles لا أستطيع الصبر لأصل للغابة وأصطاد الأبوسوم مع جدتي
    J'ai commencé à me droguer avec ma grand-mère quand j'avais 11 ans. Open Subtitles انظري، لقد بدأت التدخين مع جدتي عندما كنت بالحادية عشرة
    Je vais partir d'ici avec ma grand-mère. Open Subtitles انا ذاهبه لانهاء بعض الامور هناك مع جدتي
    J'avais le même sentiment quand j'étais avec ma grand-mère mourante. Open Subtitles و وحدتهم كما لو كنت مع جدتي أثناء احتضارها
    - Je vis avec ma grand-mère. Open Subtitles و والدتي تتعاطى المخدرات أنا أقيم مع جدتي
    L'autre jour, j'ai pris un selfie de là j'ai cru que je Facetimais avec ma grand-mère. Open Subtitles بالأمس، أخذت سيلفي من هذه الزاوية وظننتني أتحدث بالـ"فيس تايم" مع جدتي.
    Pourquoi? Parce que j'ai passé la nuit avec ma grand-mère. Open Subtitles لأنّي قضيتُ ليلة البارحة مع جدّتي.
    La recette est morte avec ma grand-mère. Open Subtitles وصفة الإعداد ماتت مع جدّتي.
    Oh. Je regardais ça avec ma grand-mère. Open Subtitles إعتدتُ على مشاهدته مع جدّتي
    Je suis à la maison et je partage la salle de bains avec ma grand-mère. Open Subtitles انا اعيش فى المنزل واتشارك فى الحمام مع جدتى
    Mais je ne voulais pas être vu rentrant à la maison avec ma grand-mère. Open Subtitles لكنِ لم أرغب أن يتم رؤيتى أعود مع جدتى لكن لم أرد أن يرانى أحد أعود مع جدتى subtitle by garaa

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد