ويكيبيديا

    "avec monsieur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مع السيد
        
    D'où tous les marchés que tu passes avec Monsieur Jésus? Open Subtitles لهذا إذاً تواصلين عقد الاتفاقات مع السيد المسيح
    Le ciel tombe, et elle croit qu'on va la laisser se balader dans la nature avec Monsieur "Je n'ai pas de plans". Open Subtitles والسماء تقع حرفيا و يريد جعلنا نتجول في الغابات بدون خطة مثمرة مع السيد لا خطط.
    Elle n'est pas revenue de sa sortie avec Monsieur Murtagh. Open Subtitles هل لم تعد منذ خروجها مع السيد مورتاه في الظهر
    Quand vous avez fait la guerre avec Monsieur Connor, vous avez tué quelqu'un ? Open Subtitles عندما كنت بالحرب مع السيد كونر عل قتلت أحدا ؟
    Mais ça ne fonctionne pas avec Monsieur P. hein ? Open Subtitles لكن لا يمكنني استعمالها عندما اكون مع السيد باء ربما السيد باء الذي كنت تتحدثين عنه ليس هذا السيد باء اليس كذلك؟
    Mon client veut en parler avec Monsieur Sterling. Open Subtitles زبوني يودّ المناقشة بهذا مع السيد ستيرلينغ مباشرة
    Dîner avec Monsieur Burns... quel gâchis de mon précieux, précieux, samedi soir. Open Subtitles ساتناول العشاء مع السيد بيرنز ياله من اروع اروع ليلة يوم السبت
    - Madame ? - J'ai rendez-vous avec Monsieur Triboulet. Open Subtitles عندى موعد مع السيد غيبولية اريد ان افتح خزانة
    Hier soir, ayant un rendez-vous tard avec Monsieur Oldacre, j'ai dormi dans un hôtel à Norwood. Open Subtitles فى منتجع تورينجتون فى بلاكهيث, ولكن ,الليلة الماضية كان عندى اعمال متأخرة مع السيد اولدكار,
    Je vois qu'il n'y a jamais eu d'entretien avec Monsieur Powell pour l'instant. Open Subtitles وأرى الآن انه لم يتم عمل مقابلة مع السيد "بويل" بعد
    Je vois qu'il n'y a jamais eu d'entretien avec Monsieur Powell pour l'instant. Open Subtitles وأرى الآن انه لم يتم عمل مقابلة مع السيد "بويل" بعد
    Donc vous avez eu une relation sexuelle avec Monsieur Raines ? Open Subtitles لذا كان لديك علاقة جنسية مع السيد رينز؟
    Ah, mais c'est une autre raison pour moi de passer ma journŽe avec Monsieur Sunshine. Open Subtitles لكن إنه سبب أخر بالنسبة لي لآقضي (يوماً مع السيد (الشمس المشرقة
    Je suis avec Monsieur Pope depuis que j'ai 17 ans, si ça te dit quelque chose. Open Subtitles " كنت مع السيد " بوب منذ السابعة عشرة , إن كان هذا يخبرك بشيء
    Ici KeIvin Moore, KVLA canal 1 3, au marché aux fleurs avec Monsieur Simon Pham. Open Subtitles كيلفين موور" من محطة كي في إل أيه" القناة 13 يتحدث إليكم من وسط المدينة في محل الزهور مع السيد "سايمون فام"
    C'est ce qui s'est passé avec Monsieur Attwell ? Open Subtitles ما الذى حدث مع السيد "اتوويل" هل غضبت كما أنت الآن؟
    Je suis sûr que vous serez entre de bonnes mains, avec Monsieur Dassin. Open Subtitles فهمت أنا متأكد من أنك ستكون بأيد أمينة (مع السيد (داسان
    Qui danse avec Monsieur Hugh ? Open Subtitles من هذه الفتاة الشابة التي ترقص مع السيد (هيو) ؟
    Capitaine Pollard, nous avons eu une agréable conversation avec Monsieur Chase. Open Subtitles حضرة القبطان، (بولارد)؟ لقد أجرينا محادثة لطيفة مع السيد "جيس" تواً،
    Donc vous êtes d'accord avec Monsieur Robert ? Open Subtitles إذن ، هل أنت مُتفق مع السيد " روبرت " ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد