T'es sûre que tu veux pas rester avec nous ce soir ? | Open Subtitles | أنت متأكدة لا تريدين البقاء معنا الليلة ؟ |
Alors j'ai invité mon frère à sortir dîner avec nous ce soir. | Open Subtitles | إذن، لقد دعوت أخي معنا الليلة على العشاء |
J'espère que vous vous êtes préparé à danser avec nous ce soir! | Open Subtitles | أتمنى أن تكون قد أستعددت للرقص معنا الليلة |
- qu'elle voulait aller à un concert rock avec nous ce soir à New York. | Open Subtitles | بأنّها أرادتْ الذِهاب إلى حفلة روك مَعنا اللّيلة في نيويورك. |
J'ai invité mon frère à diner avec nous ce soir. | Open Subtitles | إذن، لقد قمت بدعوة أخي على العشاء معنا هذه الليلة |
Hey, Frank, tu sors avec nous ce soir ou quoi ? | Open Subtitles | فرانك .. هل ستخرج معنا الليلة أو ماذا ؟ |
Hey, Cece, papa va manger avec nous ce soir, après le spectacle. | Open Subtitles | هيه , سيسي , أبوك سوف يتعشى معنا الليلة بعد أن يأتي لحفلك |
Comme certains d'entre vous l'ont peut-être remarqué, nous avons un visage familier avec nous ce soir. | Open Subtitles | كما أن بعضكم ربما لاحظ, فإنه لدينا وجه مألوف معنا الليلة. |
Soi-disant il est super mignon. Il vient avec nous ce soir. | Open Subtitles | بإفتراض إنه رائع جداً، فسيأتي معنا الليلة |
Mais avant de leur remettre le prix jetons un regard sur ce qui leur a permis d'être avec nous ce soir. | Open Subtitles | لكن قبل أن يحصلوا على جائزتهم .. دعونا فقط نلقي نظرة على ما جعل هذا ممكناً بالنسبة لهم كي يكونوا هنا معنا الليلة |
Ma femme voulait savoir si tu voulais dîner avec nous ce soir. | Open Subtitles | زوجتي, تدعوك إلى تناول العشاء معنا الليلة |
Anderson veut dîner avec nous ce soir au Komodo et j'ai besoin que tu sois là. | Open Subtitles | يود (آندرسون) أن يحظى بعشاء معنا الليلة في (كومودو) وأحتاج إلى وجودك هُناك |
Nous aimerions remercier spécialement les membres du Black Platinium Award qui volent avec nous ce soir et encourager tous nos passagers... | Open Subtitles | نريد أن نقدم شكر خاص على أعضاء الفائزيين بجائزة البلاتين الأسود اللذين يحلقون معنا الليلة ونحث جميع المسافرين... |
Sors avec nous ce soir, t'en rencontreras un bien plus sexy. | Open Subtitles | اذهبي معنا الليلة ، و ستقابلين رجل أكثر إثارة - حقاً؟ |
Reste avec nous ce soir. | Open Subtitles | ابقي معنا الليلة |
Maintenant, Angela, car cela est un espace sacré où il est sûr de partager, je ne vous invite vous partagez avec nous ce soir. | Open Subtitles | الآن (أنجيلا)، بما أن هذا مكان مقدس حيث من الأمان المشاركة، فأنني أدعوكِ للمشاركة معنا الليلة. |
Notre ex-capitaine, Britney Allen, est avec nous ce soir. | Open Subtitles | قائد هتافنا السابق، بريتني ألين، مَعنا اللّيلة. |
Son frère Aaron est assis dans les gradins avec nous ce soir. | Open Subtitles | أَخّوها هارون يَجْلسُ في الأجنحةِ مَعنا اللّيلة. شكراً لمجيئ، هارون. |
C'est simplement... très important que vous restiez avec nous ce soir | Open Subtitles | مهمجداً بأنّ تَبْقى مَعنا اللّيلة |
Avec nous, ce soir, les Diamantaires d'Amérique qui ont des choses à vous montrer... | Open Subtitles | على متن السفينة ، لدينا مجوهرات ماس أمريكا معنا هذه الليلة. يودوا أن يعرضوا لكم شيئاً. |
Tu te plais ici ? Gardons-le avec nous ce soir. | Open Subtitles | أنا أحبك لنحتفظ به معنا هذه الليلة |
Se tiennent debout avec nous ce soir, six présidents européens qui ont voyagé des milliers de kilomètres en dépit de la peur et des menaces! | Open Subtitles | يقف معنا هنا الليلة ست رؤساء أوروبيون. و الذين سافروا آلاف الأميال تحديّاً للمخاوف و التهديدات! |