ويكيبيديا

    "avec ton frère" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مع أخيك
        
    • مع شقيقك
        
    • مع أخيكِ
        
    • مع أخوك
        
    • مع اخوك
        
    • و أخوك
        
    • مع أخاك
        
    • مع أخوكِ
        
    • مع اخاكِ
        
    • مع اخيك
        
    • معَ أخيكَ
        
    Ok, bon, donc ces histoires avec ton frère, tout va bien? Open Subtitles حسنٌ, جيد, إذن الأمور مع أخيك, هذا جيد ؟
    Je n'ai jamais eu la chance de te le dire, mais je pensaisque enménager avec ton frère après... c'était une bonne chose. Open Subtitles لم تكن هناك فرصة ابدا لاخبرك لكنى اعتقدت انك ستنتقل هنا مع أخيك بعد كان هذا لطيفا منك
    C'est un gardien qui aimait bien jouer à un jeu avec ton frère. Open Subtitles الحارس, هلتى لديه لعبه أعتاد ان يلعبها مع أخيك
    C'est d'envoyer des SMS à des gens qui se sont pas dans la pièce, quand tu pourrais passer du temps avec ton frère. Open Subtitles إنه مراسلة من ليسوا معك، بينما يكون بمقدورك قضاء الوقت مع شقيقك الموجود معك
    Ils ont tous l'air d'être de bels appartements, mais je pense que tu devrais arranger les choses avec ton frère. Open Subtitles كلّها تبدو شققًا جميلة، ولكنّي أرى أن تتصالحي مع أخيكِ
    Donc tu choisis de t'allier avec ton frère qui t'a enfermé dans une prison et le garçon d'écurie Lucien, qui à toujours été si indigne de toi ? Open Subtitles لذا آثرت التحالف مع أخيك الذي حبسك في سجن والسائس الذي ما زال حتّى الآن أدنى منك؟
    Tu le vois pas encore, mais tu as de la chance de vivre avec ton frère. Open Subtitles قد لا تراه الآن، ولكن العيش مع أخيك نعمة
    Je dois être assurée que peu importe des événements d'aujourd'hui avec ton frère tu vas m'aider à ramener ma famille. Open Subtitles لن تفشلي. يجب أن أضمن أنّه بغض النظر عن نتيجة محاولتنا مع أخيك اليوم
    Tu es celle qui ne parle pas à sa propre mère parce qu'elle passe Noël avec ton frère. Open Subtitles أنت التي لا ترغبين بالتحدث مع والدتك لأنها تمضي عيد الميلاد مع أخيك
    Ne le laisse pas t'atteindre car je peux me débrouiller avec ton frère Open Subtitles لا تدعه يزعجك لأنني أستطيع أن أتدبر أمري مع أخيك
    C'est que tu es si prévisible, j'ai dû faire une alliance avec ton frère, que je n'apprécie même pas. Open Subtitles أنّ تصرّفاتك متوقّعة جدًّا، فاضطررت للتحالف مع أخيك الذي لا أطيقه.
    Je croyais qu'on devait traîner ensemble, mais ton besoin névrotique de coucher est plus important que de passer du temps avec ton frère qui continue malgré tout à t'aimer et qui est ton seul espoir de greffe de rein. Open Subtitles اعتقدت أننا كنا سنتسكع سوياً.. ولكن من الواضح أن حاجتك للجنس أكثر أهمية.. من قضاء وقت مع أخيك الوحيد
    Pendant que tu prendras du bon temps avec ma sœur, j'en prendrai avec ton frère. Open Subtitles بينما تقضي وقتاً ممتعاً مع اختي، فسأحظي بوقت ممتع مع أخيك
    Il n'a pas l'air de bien s'entendre avec ton frère. Open Subtitles لكن يبدو أنه ليس على اتفاق .مع أخيك الأكبر
    Tu voulais juste passer un peu de temps avec ton frère. Open Subtitles لقد أردت فقط أن تُمضي بعض الوقت مع أخيك
    Tu devrais te réconcilier avec ton frère. Open Subtitles أعتقدُ أنّك يجب أن تصلحَ الخلاف مع شقيقك.
    J'ai peut-être pas passé... suffisamment de temps avec toi quand tu étais petit. J'ai peut-être passé trop de temps avec ton frère. Open Subtitles ربّما لمْ أمضِ وقتاً كافياً معك أثناء نضوجك بينما أمضيت وقتاً طويلاً مع شقيقك
    Va avec ton frère et emmène ce ventilateur à la maison. Open Subtitles إذهبي مع أخيكِ و أعيدي هذه المروحه للمنزل
    Tu veux monter à l'arrière avec moi, pour aller à l'hôpital avec ton frère ? Open Subtitles هل تريد أن تركب السيارة و تعود معي تركب مع أخوك إلى المستشفى ؟
    Laurie, tu es méchante avec ton frère et tu baises avec tout le monde. Open Subtitles لوري انت لئيمة مع اخوك واخفقتي في الجامعة.
    Pas d'histoires de famille. La tienne est super, avec ton frère pervers? Open Subtitles -لا تبدأ بالعائلة إن عائلتك ممتازة جداً و أخوك شاذ
    Quant à toi, tu peux aller jouer avec ton frère. Open Subtitles حسنا، و أنت يمكنكِ الذهاب و اللعب مع أخاك هناك
    Je suppose que ça n'a pas marché avec ton frère ? Open Subtitles أعتقد أنّ الأمور سارت على غير المتوقع مع أخوكِ
    Mais pour ma défense, tu as dit que tu sortais avec ton frère. Open Subtitles أنتِ سبق وقلتي بأنك ذاهبة مع اخاكِ
    - Je ne sais pas ce que tu attends de moi... quand tu me laisses ici et que tu pars avec ton frère chaque week-end... Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تتوقعه منى؟ تعرف فقط تأتي بى إلى هنا ثم ترحل مع اخيك كل نهاية أسبوع؟
    Cyril, tu me laisses seul à seul avec ton frère une minute ? Open Subtitles سيريل. أَتُمانِع لو تَكلمتُ معَ أخيكَ على انفراد لدَقيقة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد