| Ok, bon, donc ces histoires avec ton frère, tout va bien? | Open Subtitles | حسنٌ, جيد, إذن الأمور مع أخيك, هذا جيد ؟ |
| Je n'ai jamais eu la chance de te le dire, mais je pensaisque enménager avec ton frère après... c'était une bonne chose. | Open Subtitles | لم تكن هناك فرصة ابدا لاخبرك لكنى اعتقدت انك ستنتقل هنا مع أخيك بعد كان هذا لطيفا منك |
| C'est un gardien qui aimait bien jouer à un jeu avec ton frère. | Open Subtitles | الحارس, هلتى لديه لعبه أعتاد ان يلعبها مع أخيك |
| C'est d'envoyer des SMS à des gens qui se sont pas dans la pièce, quand tu pourrais passer du temps avec ton frère. | Open Subtitles | إنه مراسلة من ليسوا معك، بينما يكون بمقدورك قضاء الوقت مع شقيقك الموجود معك |
| Ils ont tous l'air d'être de bels appartements, mais je pense que tu devrais arranger les choses avec ton frère. | Open Subtitles | كلّها تبدو شققًا جميلة، ولكنّي أرى أن تتصالحي مع أخيكِ |
| Donc tu choisis de t'allier avec ton frère qui t'a enfermé dans une prison et le garçon d'écurie Lucien, qui à toujours été si indigne de toi ? | Open Subtitles | لذا آثرت التحالف مع أخيك الذي حبسك في سجن والسائس الذي ما زال حتّى الآن أدنى منك؟ |
| Tu le vois pas encore, mais tu as de la chance de vivre avec ton frère. | Open Subtitles | قد لا تراه الآن، ولكن العيش مع أخيك نعمة |
| Je dois être assurée que peu importe des événements d'aujourd'hui avec ton frère tu vas m'aider à ramener ma famille. | Open Subtitles | لن تفشلي. يجب أن أضمن أنّه بغض النظر عن نتيجة محاولتنا مع أخيك اليوم |
| Tu es celle qui ne parle pas à sa propre mère parce qu'elle passe Noël avec ton frère. | Open Subtitles | أنت التي لا ترغبين بالتحدث مع والدتك لأنها تمضي عيد الميلاد مع أخيك |
| Ne le laisse pas t'atteindre car je peux me débrouiller avec ton frère | Open Subtitles | لا تدعه يزعجك لأنني أستطيع أن أتدبر أمري مع أخيك |
| C'est que tu es si prévisible, j'ai dû faire une alliance avec ton frère, que je n'apprécie même pas. | Open Subtitles | أنّ تصرّفاتك متوقّعة جدًّا، فاضطررت للتحالف مع أخيك الذي لا أطيقه. |
| Je croyais qu'on devait traîner ensemble, mais ton besoin névrotique de coucher est plus important que de passer du temps avec ton frère qui continue malgré tout à t'aimer et qui est ton seul espoir de greffe de rein. | Open Subtitles | اعتقدت أننا كنا سنتسكع سوياً.. ولكن من الواضح أن حاجتك للجنس أكثر أهمية.. من قضاء وقت مع أخيك الوحيد |
| Pendant que tu prendras du bon temps avec ma sœur, j'en prendrai avec ton frère. | Open Subtitles | بينما تقضي وقتاً ممتعاً مع اختي، فسأحظي بوقت ممتع مع أخيك |
| Il n'a pas l'air de bien s'entendre avec ton frère. | Open Subtitles | لكن يبدو أنه ليس على اتفاق .مع أخيك الأكبر |
| Tu voulais juste passer un peu de temps avec ton frère. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن تُمضي بعض الوقت مع أخيك |
| Tu devrais te réconcilier avec ton frère. | Open Subtitles | أعتقدُ أنّك يجب أن تصلحَ الخلاف مع شقيقك. |
| J'ai peut-être pas passé... suffisamment de temps avec toi quand tu étais petit. J'ai peut-être passé trop de temps avec ton frère. | Open Subtitles | ربّما لمْ أمضِ وقتاً كافياً معك أثناء نضوجك بينما أمضيت وقتاً طويلاً مع شقيقك |
| Va avec ton frère et emmène ce ventilateur à la maison. | Open Subtitles | إذهبي مع أخيكِ و أعيدي هذه المروحه للمنزل |
| Tu veux monter à l'arrière avec moi, pour aller à l'hôpital avec ton frère ? | Open Subtitles | هل تريد أن تركب السيارة و تعود معي تركب مع أخوك إلى المستشفى ؟ |
| Laurie, tu es méchante avec ton frère et tu baises avec tout le monde. | Open Subtitles | لوري انت لئيمة مع اخوك واخفقتي في الجامعة. |
| Pas d'histoires de famille. La tienne est super, avec ton frère pervers? | Open Subtitles | -لا تبدأ بالعائلة إن عائلتك ممتازة جداً و أخوك شاذ |
| Quant à toi, tu peux aller jouer avec ton frère. | Open Subtitles | حسنا، و أنت يمكنكِ الذهاب و اللعب مع أخاك هناك |
| Je suppose que ça n'a pas marché avec ton frère ? | Open Subtitles | أعتقد أنّ الأمور سارت على غير المتوقع مع أخوكِ |
| Mais pour ma défense, tu as dit que tu sortais avec ton frère. | Open Subtitles | أنتِ سبق وقلتي بأنك ذاهبة مع اخاكِ |
| - Je ne sais pas ce que tu attends de moi... quand tu me laisses ici et que tu pars avec ton frère chaque week-end... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذى تتوقعه منى؟ تعرف فقط تأتي بى إلى هنا ثم ترحل مع اخيك كل نهاية أسبوع؟ |
| Cyril, tu me laisses seul à seul avec ton frère une minute ? | Open Subtitles | سيريل. أَتُمانِع لو تَكلمتُ معَ أخيكَ على انفراد لدَقيقة؟ |