ويكيبيديا

    "avec une chanson" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بأغنية
        
    Avant de faire les annonces et vus les résultats des CE2 à l'examen de danse sur les saules et arbres penchés, on entame la journée avec une chanson scolaire. Open Subtitles قبل أن نقوم بالإعلانات ونرى نتائج الصف الثالث دراسة رقص الصفصاف والأشجار المتدلية نبدأ يومنا بأغنية المدرسة
    Je te réveillerai avec une chanson tous les matins... Et je t'endormirai avec une berceuse. Open Subtitles أنت تعرف كم أغني بشكل جيد ، سأوقظك بأغنية كل صباح
    Pour un frais et jeune talent qui débutera le show avec une chanson originale... Open Subtitles حول موهبـة شـابة و جديدة و التي ستفتتح الحفـل بأغنية من تأليفهـا
    Si je meurs, autant que ce soit avec une chanson dans le coeur. Open Subtitles إذا كنت سأموت، فأفضل أن يكون بأغنية في صدري
    Je veux qu'elle démarre l'émission avec une chanson du film. Open Subtitles وأنا أريدها أن تفتح الحلقة القادمة من البرنامج بأغنية من الفيلم
    Deux employés ont proposé de nous divertir avec une chanson. Open Subtitles والآن، اثنين من الموظفين تطوعوا ليمتعونا بأغنية.
    Donc, je voulais dire au revoir à ma façon... avec une chanson. Open Subtitles لذلك أريد أن أقول الوداع بأغنية
    Il dit que tu ne peux faire des changements avec une chanson Open Subtitles لقد قال أنك لن تستطيع أن تؤثر بأغنية
    Tu ne peux pas être génial avec une chanson. Open Subtitles لا يمكنك ان تكون رائعا بأغنية واحدة.
    Cela ferait un meilleur usage des fonds que d'envoyer la chorale à New York, sans programme, juste pour perdre aux Nationales avec une chanson qu'ils ont écrite la veille. Open Subtitles اعتقد أن هذا استخدام افضل لأموال المدرسة أفضل من ارسال نادي قلي بطائرة لنيويورك بدون ارقام جلوس ، فقط للخسارة في المسابقة الوطنية بأغنية قاموا بكتابتها في الليلة السابقة
    Tout le monde dans le stade m'a accueilli avec une chanson Open Subtitles جميع من كانوا بالملعب حيوني بأغنية
    Et combiné avec une chanson comme ça... Open Subtitles وتخلطيها بأغنية كهذه..
    {\pos(192,200)}Avant d'aller au lit, nos mamans vont vous border avec une chanson. Open Subtitles {\pos(192,210)}،لكن قبل خلودكم للنوم أمّهاتنا ستطربكم بأغنية استثنائية
    Non, tu te trompes Lisa. C'est loin d'être aussi simple que tu le crois, et on peut l'expliquer qu'avec une chanson. Open Subtitles هذا ليس صحيحا يا (ليسا)، هناك العديد من الأشياء المعقدة هنا لن يمكن تفسيرها إلا بأغنية..
    Tu l'as confronté avec une chanson de Paula Abdul à l'académie ? Open Subtitles هل قمت بمواجهته في [نيادا] بأغنية لـ(بولا عبدول)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد