Avant de faire les annonces et vus les résultats des CE2 à l'examen de danse sur les saules et arbres penchés, on entame la journée avec une chanson scolaire. | Open Subtitles | قبل أن نقوم بالإعلانات ونرى نتائج الصف الثالث دراسة رقص الصفصاف والأشجار المتدلية نبدأ يومنا بأغنية المدرسة |
Je te réveillerai avec une chanson tous les matins... Et je t'endormirai avec une berceuse. | Open Subtitles | أنت تعرف كم أغني بشكل جيد ، سأوقظك بأغنية كل صباح |
Pour un frais et jeune talent qui débutera le show avec une chanson originale... | Open Subtitles | حول موهبـة شـابة و جديدة و التي ستفتتح الحفـل بأغنية من تأليفهـا |
Si je meurs, autant que ce soit avec une chanson dans le coeur. | Open Subtitles | إذا كنت سأموت، فأفضل أن يكون بأغنية في صدري |
Je veux qu'elle démarre l'émission avec une chanson du film. | Open Subtitles | وأنا أريدها أن تفتح الحلقة القادمة من البرنامج بأغنية من الفيلم |
Deux employés ont proposé de nous divertir avec une chanson. | Open Subtitles | والآن، اثنين من الموظفين تطوعوا ليمتعونا بأغنية. |
Donc, je voulais dire au revoir à ma façon... avec une chanson. | Open Subtitles | لذلك أريد أن أقول الوداع بأغنية |
Il dit que tu ne peux faire des changements avec une chanson | Open Subtitles | لقد قال أنك لن تستطيع أن تؤثر بأغنية |
Tu ne peux pas être génial avec une chanson. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تكون رائعا بأغنية واحدة. |
Cela ferait un meilleur usage des fonds que d'envoyer la chorale à New York, sans programme, juste pour perdre aux Nationales avec une chanson qu'ils ont écrite la veille. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا استخدام افضل لأموال المدرسة أفضل من ارسال نادي قلي بطائرة لنيويورك بدون ارقام جلوس ، فقط للخسارة في المسابقة الوطنية بأغنية قاموا بكتابتها في الليلة السابقة |
Tout le monde dans le stade m'a accueilli avec une chanson | Open Subtitles | جميع من كانوا بالملعب حيوني بأغنية |
Et combiné avec une chanson comme ça... | Open Subtitles | وتخلطيها بأغنية كهذه.. |
{\pos(192,200)}Avant d'aller au lit, nos mamans vont vous border avec une chanson. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}،لكن قبل خلودكم للنوم أمّهاتنا ستطربكم بأغنية استثنائية |
Non, tu te trompes Lisa. C'est loin d'être aussi simple que tu le crois, et on peut l'expliquer qu'avec une chanson. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا يا (ليسا)، هناك العديد من الأشياء المعقدة هنا لن يمكن تفسيرها إلا بأغنية.. |
Tu l'as confronté avec une chanson de Paula Abdul à l'académie ? | Open Subtitles | هل قمت بمواجهته في [نيادا] بأغنية لـ(بولا عبدول)؟ |