Vous avez aidé à développer la machine de contournement cardiopulmonaire. | Open Subtitles | لقد ساعدت في تطوير الجهاز الرئوي الجانبي ؟ |
Vous avez aidé Asakura à suivre ses études aux États-Unis. | Open Subtitles | لقد ساعدت الكابتن أساكورا ليدرس في الولايات المتحدة |
Je sais que vous avez aidé Cartere à obtenir les schémas de l'Onyx. | Open Subtitles | أعرف أنك ساعدت كارتر في الوصول لمخططات صاروح أونيكس |
Vous voulez dire depuis que vous l'avez aidé à s'échapper. | Open Subtitles | تقصدين تلك المره التي ساعدته فيها على الهرب |
Comme vous avez aidé tous ces bébés à naître ? | Open Subtitles | كما ساعدتِ هؤلاء الأطفال الذين لم يُولدوا ؟ |
Vous m'avez aidé à configurer mon premier compte-épargne, vous vous souvenez ? | Open Subtitles | لقد ساعدتني في وضع أول حساب مدخرات , هل تتذكرين ؟ |
Je crois aussi que vous l'avez aidé à passer la frontière avec ses hommes. Je dois savoir où ils sont. | Open Subtitles | أيضًا أعتقد بأنكَ ساعدت في تهريب رجاله إلى داخل البلاد، أريد أن أعرف مكانهم |
Le corps des Armées nous a dit que vous avez aidé à sauver un enfant d'une grotte à la plage il y a quelques années. | Open Subtitles | قال الهندسة في الجيش يا رفاق ساعدت في انقاذ طفل من المجرى على الشاطئ قبل بضع سنوات. |
Représentant vos régions, vous avez aidé à rassembler tous ces gens, une nation sous le regard Dieu. | Open Subtitles | تمثل مناطقك لقد ساعدت في ضمّ الناس وجعلهم واحداً شعباً |
Mais je n'oublierai jamais que vous avez aidé ma mère à une période où elle était désorientée et très vulnérable. | Open Subtitles | لكنني سأذكر دائماً أنك ساعدت والدتي في الوقت الذي كانت فيه مشوشة جداً وضعيفة جداً |
Certaines choses ne changent jamais, mais je me rappellerai toujours que vous avez aidé ma mère lorsqu'elle était si perdue. | Open Subtitles | بعض الأمور لا يمكن أن تتغيراً إطلاقاً لكنني سأذكر على الدوام أنك ساعدت والدتي في الوقت الذي كانت فيه مشوشة جداً |
Ou quand vous avez aidé Pandora à ramener un dieu maléfique qui a presque failli tous nous tuer ? | Open Subtitles | أو عندما ساعدت باندورا على إحياء إله شرير الذي أوشك على قتلنا جميعاً؟ |
Un coin tranquille, ce que vous savez puisque vous avez aidé à mettre le cordon en place. | Open Subtitles | المكان هادئ. والتي بالطبْع أنك تعرفها بما أنك ساعدت في بناء هذا الحاجز. |
Je veux que vous sachiez que ça a été une grande vous avoir ici, et je serai toujours reconnaissant à quel point vous avez aidé notre famille. | Open Subtitles | اريد منك ان تعرف انها كانت كبيرة بعد أن كنت هنا، وسوف نقدر دائما وكم كنت ساعدت عائلتنا. |
Il a déjà eu des difficultés et je sais que VOUS l'avez aidé par le passé. | Open Subtitles | إنه يعاني من أوقات عصيبة وانا أعرف أنكِ ساعدته في الماضي. |
Il est dit ici que vous avez aidé Sandstorm à voler une puce. | Open Subtitles | يقول الملف أنكِ ساعدتِ المُنظمة في سرقة رقاقة إلكترونية |
Vous m'avez aidé à un moment critique et je vous en suis reconnaissant. | Open Subtitles | لقد ساعدتني في وقت أزمة ، لأجل ذلك أنا ممتن كثيرا |
Vous avez aidé des terroristes à acquérir des neurotoxiques! | Open Subtitles | لقد ساعدتم إرهابيين في الحصول على غاز أعصاب من النوع الحربي |
FREYA: Il voulait que vous le tuez. Vous avez aidé à lui prendre la dernière étape. | Open Subtitles | ودَّكم أن تقتلوه، ساعدتموه لأخذ الخطوة الأخيرة. |
Tout comme ce n'est pas vous qui avez aidé à garder Rhea Reynolds éveillée pendant son intervention. | Open Subtitles | مثله تماماً ما كَانَ أنت الذي ساعدتَ على إبْقاء ريا رينولدز تَصْحو أثناء جراحتِها. |
Que se passera-t-il quand il découvrira que vous l'avez aidé ? | Open Subtitles | ماذا سَيَحْدثُ عندما يَجِدُ خارج أنت ساعدتَه على تجنّب؟ |