ويكيبيديا

    "avez-vous essayé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل جربت
        
    • هل حاولت
        
    • هل حاولتِ
        
    • هل جربتي
        
    • هل جربتِ
        
    • هل حاولتي
        
    • هل حاولتم
        
    Avez-vous essayé notre nouvelle patate thon-fromage ? Open Subtitles هل جربت البطاطس بالتونا و الجبنة الجديدة لدينا ؟
    Avez-vous essayé notre nouvelle patate thon-fromage ? Open Subtitles هل جربت البطاطس بالتونا و الجبنة الجديدة لدينا ؟
    Avez-vous essayé des chaussures de lesbienne ? Open Subtitles هل جربت إرتداء أحذية نساء شاذات جنسيا؟
    Avez-vous essayé de vous adresser à votre Député ? Open Subtitles هل حاولت التواصل مع عضو الكونغرس الخاص بك؟
    Avez-vous essayé de monter des câbles électriques à partir du câble principal ? Open Subtitles هل حاولت إصلاح الكابلات الكهربائية المقطوعة من الكابل الرئيسي؟
    Et lors de vos conversations, Avez-vous essayé de la convaincre de rentrer chez elle? Open Subtitles و في محادثاتكما هل حاولتِ قط أن تقنعيها بالعودة إلى منزلها؟
    Avez-vous essayé le Tylenol ou l'Ibuprofene ? Open Subtitles هل جربتي التاينول أو الايبروبفين؟
    Eh bien, Avez-vous essayé ma fameuse soupe aux lentilles puante? Open Subtitles حسنًا، هل جربتِ حساء العدس النتن الذي أعده؟
    Avez-vous essayé d'acheter les droits d'auteur de M. Edelstein ? Open Subtitles هل حاولتي شراء حقوق قصة السيد ادلشتاين نعم ،من بين آخرين
    Avez-vous essayé de dériver la puissance par les amort... Oui. Open Subtitles هل جربت تحويل الطاقة من الداخل؟
    Avez-vous essayé le yoga ? Open Subtitles هل جربت اليوغا ؟
    Avez-vous essayé les Américaines ? Open Subtitles هل جربت الفتيات الأمريكيات؟
    Avez-vous essayé les électrochocs? Belle répartie! Open Subtitles هل جربت العلاج بالصدمات الكهربائية؟
    Avez-vous essayé de partir ? Open Subtitles هل جربت المغادرة؟
    Avez-vous essayé ma carte de crédit ? Open Subtitles هل جربت بطاقتي الائتمانيه؟
    C'est pas pour forcer, mais Avez-vous essayé de parler à quelqu'un, vous ou votre mari ? Open Subtitles ليس تطفلا لكن هل حاولت انت وزوجك التحدث الى شخص ما ؟
    Avez-vous essayé de composer l'adresse de la Porte que le Daniel Jackson de la bande mentionne? Open Subtitles إذن، هل حاولت الاتصال بعنوان بوابة النجوم الذي ذكره "دانييل جاكسون" على الشريط؟
    Difficile à manipuler. Avez-vous essayé d'en faire quelque chose ? Open Subtitles من الصعب جدا التعامل معها هل حاولت أن تفعل أي شيء معها؟
    Avez-vous essayé d'apprendre une langue orientale ? Open Subtitles هل حاولتِ تعلم أيـًّا من اللغـات الشـرقية؟
    Avez-vous essayé une promenade en forêt? Open Subtitles هل جربتي التسكع في الغابة؟
    Avez-vous essayé le système d'atterrissage en douceur? Open Subtitles هل جربتِ مُحرك الدفع للهبوط؟
    Avez-vous essayé de communiquer votre situation à une personne ? Open Subtitles هل حاولتي شرح حالتك لأي شخص هناك ؟ .
    - A la sortie du disque, Avez-vous essayé de le contacter ? Open Subtitles عندما اصدرتم الألبوم ، هل حاولتم التواصل معه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد