Avez-vous essayé de vous adresser à votre Député ? | Open Subtitles | هل حاولت التواصل مع عضو الكونغرس الخاص بك؟ |
Avez-vous essayé de monter des câbles électriques à partir du câble principal ? | Open Subtitles | هل حاولت إصلاح الكابلات الكهربائية المقطوعة من الكابل الرئيسي؟ |
C'est pas pour forcer, mais Avez-vous essayé de parler à quelqu'un, vous ou votre mari ? | Open Subtitles | ليس تطفلا لكن هل حاولت انت وزوجك التحدث الى شخص ما ؟ |
Et lors de vos conversations, Avez-vous essayé de la convaincre de rentrer chez elle? | Open Subtitles | و في محادثاتكما هل حاولتِ قط أن تقنعيها بالعودة إلى منزلها؟ |
Avez-vous essayé de dériver la puissance par les amort... Oui. | Open Subtitles | هل جربت تحويل الطاقة من الداخل؟ |
Avez-vous essayé de ne pas la sauver ? | Open Subtitles | هل حاولتَ عدم إنقاذها ؟ |
Avez-vous essayé de composer l'adresse de la Porte que le Daniel Jackson de la bande mentionne? | Open Subtitles | إذن، هل حاولت الاتصال بعنوان بوابة النجوم الذي ذكره "دانييل جاكسون" على الشريط؟ |
Durant cette mission, Avez-vous essayé de tromper la CIA ? | Open Subtitles | في المهمـة هل حاولت بطريقة ما خداع المخابرات المركزيـة.. |
Ouais. Avez-vous essayé de l'éteindre et de le rallumer ? | Open Subtitles | أجل، هل حاولت إطفائه ثم تشغيله مجدداً؟ |
Avez-vous essayé de leur enseigner sans nanites? | Open Subtitles | هل حاولت أبدا تعلّيمهم بدون نانويت؟ |
Avez-vous essayé de la retrouver ? | Open Subtitles | هل حاولت إيجادها؟ |
Avez-vous essayé de couper tout court et bizarre ... | Open Subtitles | ... هل حاولت قصه قصيراً و غريبا |
Avez-vous essayé de déboucher ? | Open Subtitles | هل حاولت ان تقوم بتسليكه ؟ |
Avez-vous essayé de l'appeler? | Open Subtitles | ـ هل حاولت الإتصال به؟ |
Avez-vous essayé de lui apprendre ? | Open Subtitles | هل حاولت تعليمها؟ |
Pourquoi Avez-vous essayé de manipuler la poignée ? | Open Subtitles | هل حاولت هزّ المقبض؟ |
Avez-vous essayé de le joindre ? | Open Subtitles | لا هل حاولتِ الوصول له؟ |
Depuis, Avez-vous essayé de contacter M. Calamar ? | Open Subtitles | ومنذُ ذلك الوقت هل حاولتِ الأتصال بالسيد (كالامار) ؟ |
Avez-vous essayé de parler à vos amis ou à votre famille... de ce que vous ressentez? | Open Subtitles | هل حاولتِ التحدث مع) ... أياً من أصدقائكِ أو أقاربكِ بشأن ما تشعرين به؟ |
Avez-vous essayé de partir ? | Open Subtitles | هل جربت المغادرة؟ |
Avez-vous essayé de réduire la taille des particules ? | Open Subtitles | هل جربت تخفيض حجم الجزيئات؟ |
Avez-vous essayé de lui parler ? | Open Subtitles | هل حاولتَ التحدث إليه؟ |