Avez-vous perdu votre esprit , si quelqu'un vous voit , vous serez en grande difficulté! | Open Subtitles | هل فقدت صوابك ؟ ستقع في مشكلة كبيرة لو رآك أحد |
Avez-vous perdu la tête ? | Open Subtitles | ألم أقل لك ابق في السيارة ؟ هل فقدت عقلك ؟ |
Avez-vous perdu quelque chose ? | Open Subtitles | هل فقدت شيئاً ؟ |
Désolé, Kitty Kat, Avez-vous perdu la tête ? | Open Subtitles | لأسف قطتي الصغيره هل فقدت صوابك؟ |
Je sais que c'est personnel, mais Avez-vous perdu un être cher ? | Open Subtitles | أعلم بأن هذا الشيء شخصي, ولكن هل فقدتَ أحداً مقرباً,ياسيدي؟ |
Avec tout mon respect, Votre Majesté, Avez-vous perdu l'esprit ? | Open Subtitles | مع كل إحتراماتي، يا صاحبة الجلالة, هل فقدتِ عقلك؟ |
Avez-vous perdu tout sens de décence humaine et d'estime de... Quoi ? | Open Subtitles | هل فقدت كلّ الإحساس بالأخلاق البشريّة واحترام... |
Gail, Avez-vous perdu la tête ? | Open Subtitles | جيل، هل فقدت عقلك بالدفاع عن هذا؟ |
Avez-vous perdu votre tête ma douce ? | Open Subtitles | هل فقدت جزء من رأسك يا حبيبتى ؟ |
Avez-vous perdu la boule, mon garçon? | Open Subtitles | هل فقدت البلي الخاص بك يا ولدي؟ |
Avez-vous perdu l'esprit ? | Open Subtitles | هل فقدت عقلك ؟ ؟ |
Avez-vous perdu votre joie de vivre ? | Open Subtitles | هل فقدت شهوتك للحياة؟ |
Avez-vous perdu foi en cela ? | Open Subtitles | هل فقدت الثقة في ذلك؟ |
Pour l'amour de dieu, Avez-vous perdu votre esprit ? | Open Subtitles | في سبيل الله، هل فقدت عقلك ؟ |
Dominique, Avez-vous perdu une chèvre ? | Open Subtitles | دومينيك , هل فقدت عنزة؟ |
Avez-vous perdu quelque chose ? | Open Subtitles | هل فقدت شيئاً ما ؟ |
Mais Avez-vous perdu le goût de la comédie ? | Open Subtitles | هل فقدت طعم الكوميديا؟ |
Avez-vous perdu quelqu'un ? | Open Subtitles | هل فقدت شخصًا ما؟ |
Avez-vous perdu un pari ou quelque chose du genre ? | Open Subtitles | هل فقدت عقلكِ،أو ما شابه؟ |
Vous avez arrêté de venir à mes sermons. Avez-vous perdu votre foi? | Open Subtitles | توقّفتَ عن حضورِ المراسم، هل فقدتَ إيمانك؟ |
Avez-vous perdu du poids ? | Open Subtitles | هل فقدتي وزناً؟ |