ويكيبيديا

    "avez-vous remarqué" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل لاحظت
        
    • هل لاحظتِ
        
    • هل لاحظتم
        
    • هل لاحظتي
        
    • ألاحظت
        
    • ألم تلاحظ
        
    • هل لاحظتَ
        
    • ألاحظتِ
        
    • لاحظتي هذا
        
    • هل لا حظت
        
    • هل لاحظتى
        
    Avez-vous remarqué quelque chose d'inhabituel dans le comportement de Ian vendredi dernier ? Open Subtitles لذلك، هل لاحظت أي شيء غير عادي حول سلوك إيان يوم الجمعة الماضي؟
    Avez-vous remarqué quelque chose d'étrange ces derniers jours ? Open Subtitles هل لاحظت أى شيء غريب خلال الأيام القليلة الأخيرة ؟
    Avez-vous remarqué les charmants gaillards marrons qui m'appellent le porc juif et veulent la mort de ceux comme moi ? Open Subtitles هل لاحظت الرجال الذين يرتدون قمصان بنية الذي دعوني بالخنزير اليهودي ويريدون اشخاص مثلي ميتين
    Avez-vous remarqué autre chose ? Open Subtitles هل لاحظتِ أي شيئٍ آخر؟ مثل إنخفاضٍ في درجة الحرارة؟
    Avez-vous remarqué quelque chose d'inhabituel ? Rien d'inhabituel en soi. Open Subtitles هل لاحظتِ أي شيئ غير المعتاد؟ لا شيئ غير المعتاد أبدًا
    COPENHAGUE – Avez-vous remarqué que les militants pour la protection de l’environnement affirment presque invariablement que non seulement que le réchauffement climatique existe et qu’il est négatif, mais aussi que ce que nous voyons est encore pire que les prévisions ? News-Commentary كوبنهاغن ـ هل لاحظتم كيف يزعم أنصار البيئة في كل موقف تقريباً أن الانحباس الحراري العالمي ليس أمراً واقعاً محتماً فحسب، بل وأن ما نراه اليوم هو أسوأ حتى مما كان متوقعاً؟
    Mme Brannon, ces derniers jours, Avez-vous remarqué quelqu'un dans le quartier n'ayant pas l'air du coin ? Open Subtitles هل لاحظتي أي شخص بالحي؟ الذي بدا لك, أنه لا ينتمي للحي؟
    Excusez-moi, Avez-vous remarqué la... dame qui semblait sévère avec qui je parlais ? Open Subtitles المعذرة هل لاحظت المرأة الجادة التي كنت أتكلم إليها؟
    Avez-vous remarqué que tout ici devient une compétition ? Open Subtitles مهلا، هل لاحظت كل شيء هنا من المنافسة، هاه؟
    Avez-vous remarqué quelque chose d'étrange sur lui ou le repas ? Open Subtitles هل لاحظت أى شيء غريب بشأنه أو بشأن الوجبة ؟
    Avez-vous remarqué des choses inhabituelles chez lui dernièrement ? Open Subtitles هل لاحظت عليه أيَّ شيءٍ غير طبيعي مؤخراً؟
    Avez-vous remarqué quelque chose de différent ce jour-là en tenant vos échantillons ? Open Subtitles هل لاحظت اي شيء مختلف ذلك اليوم عند التعامل مع عيناتك ؟
    Avez-vous remarqué quelque chose d'inhabituel chez votre mari ? Open Subtitles هل لاحظت أي شيء حول سلوك زوجك في الآونة الأخيرة ؟
    Mais Avez-vous remarqué que vos caméras de sécurité étaient éteintes toute l'après-midi ? Open Subtitles ولكن هل لاحظت أن الكاميرات الأمنية الخاصة بك وقدتمإيقافجميعبعدظهراليوم؟
    Juste avant que l'avion ne s'écrase, Avez-vous remarqué quelque chose d'inhabituel ? Open Subtitles قبل أن تتحطم الطائرة مباشرة هل لاحظت شيئا غريبا؟
    Avez-vous remarqué la flèche en bois sur le toit de la mission ? Open Subtitles هل لاحظت من قبل البرج الخشبيَ على سقفِ الكنيسه؟
    Avez-vous remarqué quelqu'un de suspect autour de vous récemment ? Open Subtitles هل لاحظتِ أيّ شخص مشتبه به من حولك في الآونة الأخيرة؟
    Avez-vous remarqué un changement de comportement ? Open Subtitles هل لاحظتِ أي تغيّر في صحتها أو سلوكها قبل موتها؟
    Avez-vous remarqué des changements ou quoi que ce soit d'inhabituel ? Open Subtitles هل لاحظتِ أيّ تغييرات في سلوكه أو أيّ شيء غير عادي يحدث في حياته؟
    Il y a deux ans, après qu'elle soit tombée dans les escaliers, Avez-vous remarqué des changements dans le comportement d'Angela? Open Subtitles قبل سنتين بعد أن سقطت من على الدرج هل لاحظتم أي تغير في سلوكها؟
    Il genre de se vante à ce sujet, Avez-vous remarqué? Open Subtitles انه نوعاً ما يتفاخر بهذا الموضوع هل لاحظتي ذلك ؟
    Avez-vous remarqué si quelqu'un pulvérisait près de la route du bus ? Open Subtitles ألاحظت إن كان يرش أحدهم أي شئ بطريق الحافلة؟
    Avez-vous remarqué si ses oreilles étaient percées ? Open Subtitles ولديه بقعة بيضاء فى جبهته. ألم تلاحظ اذنيه ان كانت
    Avez-vous remarqué une accélération de l'étrangeté dans votre vie ? Open Subtitles ما هذا؟ هل لاحظتَ تسارع في غرابة حياتك في الآونة الأخيرة؟
    Avez-vous remarqué quelque chose d'inhabituel dans sa vie récemment, rien qui pourrait indiquer des problèmes de quelque nature ? Open Subtitles ألاحظتِ أيّ شيءٍ غير عادي في حياته مُؤخّراً، أيّ شيءٍ قد يُشير لوُجود مشاكلٍ؟
    Vous parlez sur le cété, Avez-vous remarqué ? Open Subtitles انتي تتحدثي من جانب فمك هل لاحظتي هذا من قبل ؟
    Avez-vous remarqué des choses suspectes par ici? Open Subtitles هل لا حظت اي نشاط مشبوه في الآونة الأخيرة حول منزلك؟
    - Les filles de Lord Orwood. - Avez-vous remarqué le lustre? Open Subtitles بنات اللورد أوروود هل لاحظتى هذه النجفة بالأعلى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد