— Entre 10 heures et 2 heures, l'aviation israélienne a survolé à différentes altitudes les zones du sud, la Bekaa, le Chouf et Aliya. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٠٠/٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة وفوق مناطق الجنوب - البقاع - الشوف وعاليه. |
— Entre 13 heures et 15 heures, l'aviation israélienne a survolé à haute altitude la zone du sud. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٣ والساعة ٠٠/١٥ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق. |
– Entre 18 heures et 21 h 30, l'aviation israélienne a survolé le sud à différentes altitudes. | UN | - الساعة ٠٠/١٨ والساعة ٣٠/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة. |
— À 10 h 20, l'aviation israélienne a survolé le nord à haute altitude. | UN | - الساعة ٢٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الشمال. |
— Entre 19 h 45 et 21 heures, l'aviation israélienne a survolé le sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٥٤/٩١ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق. |
— Entre 11 h 40 et midi, l'aviation israélienne a survolé la région du Sud à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٤٠/١١ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق. |
— Entre 19 h 25 et 19 h 50, l'aviation israélienne a survolé Jabal Bir al-Dahr à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٢٥/١٩ والساعة ٥٠/١٩ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق جبل بير الضهر. |
— Entre 21 heures et 22 h 30, l'aviation israélienne a survolé Sour et Tibnine à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/٢١ والساعة ٣٠/٢٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق صور وتبنين على علو شاهق. |
— Entre 6 heures et 7 heures, l'aviation israélienne a survolé la région du Sud à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/٦ والساعة ٠٠/٧ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
— Entre 8 heures et 12 h 30, l'aviation israélienne a survolé le Sud à haute altitude, franchissant le mur du son. | UN | - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق خارقا جدار الصوت. |
— Entre 13 h 30 et 14 heures, l'aviation israélienne a survolé à haute altitude le Sud et la Bekaa occidentale. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٣ والساعة ٠٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي. |
— Entre 11 h 55 et 12 h 5, l'aviation israélienne a survolé le Sud à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٥٥/١١ والساعة ٠٥/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق. |
De 9 h 40 à 10 h 40, l'aviation israélienne a survolé le Sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٤٠/٩ والساعة ٤٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي. |
De 10 h 25 à 11 h 10, l'aviation israélienne a survolé le Sud, la Bekaa occidentale et le Mont-Liban à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٢٥/١٠ والساعة ١٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الجنوب - البقاع الغربي والجبل. |
De 13 h 10 à 13 h 45, l'aviation israélienne a survolé le sud et la Bekaa occidentale à différentes altitudes. | UN | - بين الساعة ٠١/٣١ والساعة ٥٤/٣١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي. |
De 10 h 15 à 12 h 15, l'aviation israélienne a survolé le sud et la Bekaa occidentale à différentes altitudes. | UN | - بين الساعة ٥١/٠١ والساعة ٥١/٢١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي. |
De 14 heures à 16 h 45, l'aviation israélienne a survolé le sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/٤١ والساعة ٥٤/٦١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق. |
— Entre 10 h 5 et 11 heures, l'aviation israélienne a survolé le Sud. | UN | - بين الساعة ٠٥/١٠ و ٠٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب. |
— Entre 12 h 45 et 13 h 5, l'aviation israélienne a survolé Nabatiya et Iqlim at—Touffah. | UN | - بين الساعة ٤٥/١٢ و ٠٥/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق النبطية - إقليم التفاح. |
— Entre 8 h 20 et 10 h 30, l'aviation israélienne a survolé le sud à différentes altitudes. | UN | - بين الساعة ٠٢/٨ والساعة ٠٣/٠١ حلق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة. |
L'aviation israélienne a mené des frappes aériennes contre des militants et des installations. | UN | وقامت القوات الجوية الإسرائيلية بغارات جوية استهدفت المقاتلين والمرافق. |
— Entre 19 heures et 20 h 30, l'aviation israélienne a survolé le Sud à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٩ والساعة ٣٠/٢٠ حلق طيران إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
— Entre 23 h 25 et 23 h 55, l'aviation israélienne a survolé la région du Sud à différentes altitudes. | UN | - يين الساعة ٢٥/٢٣ والساعة ٥٥/٢٣ حلق طيران حربي إسرائيل فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة. |
— Entre 9 h 10 et midi, l'aviation israélienne a survolé plusieurs régions à différentes altitudes et franchi le mur du son. | UN | - بين الساعة ١٠/٩ و ٠٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مختلف المناطق على ارتفاعات مختلفة مخترقا جدار الصوت. |