"avoir des petits" - قاموس فرنسي عربي
"avoir des petits" - ترجمة من فرنسي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
Porter des jolies robes, avoir des petits copains. Aller à l'école. | Open Subtitles | يجب ان تتزينى، تخرجى مع الاولاد وتذهبى الى المدرسة |
C'est pas le mien. Je laisse mon téléphone sur vibreur par respect pour ceux autour de moi, et pour avoir des petits orgasmes. | Open Subtitles | ليس ملكي، إنّي أجعل جوال على الهزّاز، بدافع الإحترام الذين حـولي، وأيضًا قليلاً من النّشوة. |
Je peux avoir des petits pois congelés, Deb ? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على بعضه بازلاء الطفل الرضيعِ المجمّدةِ، ديب؟ |
C'est dans nos gênes d'avoir des petits secrets nous concernant. | Open Subtitles | إنها طبيعة البشر البسيطة لكتمان أسرار صغيرة حول أنفسنا |
J'ai besoin d'avoir des petits miroirs collés au cul. | Open Subtitles | أحتاج لأن أحصل علي مرايا الكرات ملتصقة بمؤخرتي |
Parce que je n'ai pas besoin que tu lui dise combien tu as besoin d'avoir des petits enfants. | Open Subtitles | لأني لا أريدك وأنت منتشية وتخبرينها كم تتوقين لأن تحظي بأحفاد |
Je suis fils unique ! Je pourrais bien avoir des petits secrets. | Open Subtitles | كنت اظن اني ابنك الوحيد حتى امرأة عجوز مثلي يسمح لها بالاحتفاظ بسر واحد |
C'est pas comme quand t'étais môme, zieuter le chat avoir des petits. | Open Subtitles | هذا ليس مثلما كنت في السّادسة من عمرك تشاهدين هرّتك تلد |
Tu devrais épouser une règle, avoir des petits enfants-règles. | Open Subtitles | يجب أن تتزوج من القوانين وتنجب أطفال من القوانين |
Un couple de loups venait d'avoir des petits. | Open Subtitles | عائلة ذئاب أعرفها سيكونوا مسرورين بشبل الانسان هذا |
Il aurait pu y avoir des petits désagréments. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك بعض الخلافات الصغيرة. |
T'as I'air d'avoir des petits pieds. Et ça, c'est une taille onze, au moins! | Open Subtitles | قدماك تبدوان صغيرتان و هذه قياس 11 |
Je ne veux pas avoir des petits gros avec le nez retroussé. | Open Subtitles | لا أريد أطفالاً بدناء بأنوف فطس |
Les femmes hassidiques se marient jeunes pour avoir des petits hassidiens. À 38 ans, elle n'est pas sur la bonne liste et son mari non plus. | Open Subtitles | نساء اليهود الهاسيديين يتزوجن باكراً كي يبدأن بإنتاج بذور هاسيدية جديدة وفي الثامنة والثلاثين لا تعود المرأة محطاً لأنظار أحد |
Parce qu'il faut toujours obéir à sa mère. On peut avoir des petits secrets tous les deux, hein? | Open Subtitles | لكني أطعتها لأن الأم تعرف أفضل دائما |
Il peut y avoir des petits cailloux. | Open Subtitles | ولم يرشحوه جيداً قد يكون حجراً صغيراً |
Elles veulent toutes épouser Duclair et avoir des visites conjugales et avoir des petits bébés pyromanes. | Open Subtitles | جميعهن أردن الزواج من (دوكلير) و الحصول على زيارات زواجية و إنجاب أطفال مهووسين بالإحراق |
Maman allait avoir des petits enfants. | Open Subtitles | كانت أمي ستصبح جدة |
Sa chatte vient d'avoir des petits. | Open Subtitles | قطته ولدت هريرات. |
Je sais qu'il y a des choses que les vampires ne peuvent pas faire, comme de travailler pour les télécoms, d'aider à la Croix-Rouge, ou d'avoir des petits vampires. | Open Subtitles | ظننت أن هناك أنواع من الأشياء التي مصاصي الدماء لا يستطيعون فعلها... مثل العمل لشركة الهاتف أو متطوع للصليب الأحمر... أو مصاصي دماء صغاراً.. |