ويكيبيديا

    "ayant examiné le rapport du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وقد نظرت في تقرير
        
    • وقد نظر في تقرير
        
    • وقد درست تقرير
        
    • وقد درس تقرير
        
    • وبعد الاطلاع على تقرير
        
    • بعد أن درس تقرير
        
    • بعد النظر في تقرير
        
    • وبعد أن نظر المجلس في تقرير
        
    • أن نظر في تقرير
        
    • وقد نظرت في التقرير
        
    • وقد نظرت في تقارير
        
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général concernant la vérification des accords de paix, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المتصل بالتحقق من اتفاقات السلم،
    ayant examiné le rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة.
    ayant examiné le rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة،
    ayant examiné le rapport du secrétariat sur le Cabinet du Président, UN وقد نظر في تقرير الأمانة المتعلق بمكتب الرئيس،
    ayant examiné le rapport du secrétariat sur le Cabinet du Président, UN وقد نظر في تقرير الأمانة المتعلق بمكتب الرئيس،
    ayant examiné le rapport du Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance, UN وقد درست تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général susmentionné et son annexe, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام السالف الذكر، بما في ذلك مرفقه،
    ayant examiné le rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة،
    ayant examiné le rapport du Rapporteur du Comité spécial sur l'application des résolutions relatives à Porto Rico, UN وقد نظرت في تقرير مقرر اللجنة الخاصة عن تنفيذ القرارات المتعلقة ببورتوريكو،
    ayant examiné le rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies, présenté par le recteur de l'Université le 14 novembre 2006, UN " وقد نظرت في تقرير مجلس جامعـــة الأمـــم المتحدة على النحو الذي قدمه رئيس الجامعة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2006،
    ayant examiné le rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة،
    ayant examiné le rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les missions permanentes auprès de l'Autorité internationale des fonds marins, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن البعثات الدائمة لدى السلطة الدولية لقاع البحار،
    ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur la gestion des fonds d'affectation spéciale, UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le retrait total des forces militaires étrangères des territoires des Etats baltes 1/, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق)١(،
    ayant examiné le rapport du Comité spécial sur les travaux de sa session de 1993 14/, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة الخاصة عن أعمال دورتها المعقودة في عام ١٩٩٣)١٤(،
    ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur la gestion des Fonds d'affectation spéciale, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية،
    ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur l'état de l'environnement dans la bande de Gaza, UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن حالة البيئة في قطاع غزة،
    ayant examiné le rapport du secrétariat sur le Cabinet du Président, UN وقد نظر في تقرير الأمانة المتعلق بمكتب الرئيس،
    ayant examiné le rapport du Comité de vérification des pouvoirs et la recommandation qui y figure, UN وقد نظر في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur cette question1, UN وقد درست تقرير اﻷمين العام بشأن هذا البند)١(،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général (S/26878) en date du 15 décembre 1993, UN وقد درس تقرير اﻷمين العام (S/26878) المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    ayant examiné le rapport du Secrétariat général de l'OCI sur la question : UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول الموضوع.
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la ville d'Al Qods Al Charif (Document No ICFM/30-2003/PA/SG.REP.1); UN بعد أن درس تقرير الأمين العام بشـأن مدينة القدس الشريف المتضمن في الوثيقة رقم ICFM/30-2003/PAL/SG.Rep.1،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 14 avril 2008 (S/2008/251), le Conseil de sécurité a adopté la résolution 1813 (2008) du 30 avril 2008. UN 12 - بعد النظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 14 نيسان/ابريل 2008 (S/2008/251)، اتخذ مجلس الأمن القرار 1813 (2008) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2008.
    ayant examiné le rapport du Directeur exécutif, UN وبعد أن نظر المجلس في تقرير المدير التنفيذي،()
    ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur les progrès faits par le Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure,* UN وبعد أن نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن التقدّم الذي أحرزه الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق،*
    ayant examiné le rapport du Comité spécial présenté en application de la résolution susmentionnée, UN وقد نظرت في التقرير الذي قدمته تلك اللجنة عملا بالقرار السالف الذكر(ج)،
    ayant examiné le rapport du Secrétaire général Voir A/49/411 et A/49/643. UN " وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام)٢( ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين)٣(،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد